Текст и перевод песни Indochine - Le garçon qui rêve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le garçon qui rêve
The Boy Who Dreams
Nous
étions
beaux,
tous
les
oiseaux
s'écartaient
devant
notre
ciel
We
were
beautiful,
all
the
birds
parted
before
our
sky
Garçon
perdu,
silence
de
plombs,
crochet
pendu,
sur
le
pont
Lost
boy,
silence
of
lead,
hanging
hook,
on
the
bridge
Pourquoi?
Oh,
oui,
pourquoi
tu
n'y
penses
pas?
Why?
Oh,
yes,
why
don't
you
think
about
it?
Pourquoi?
Oh,
oui,
pourquoi
tu
ne
m'embrasses
pas?
Why?
Oh,
yes,
why
don't
you
kiss
me?
Sur
les
nuages,
main
dans
la
main,
contre
les
vents
et
les
orages
On
the
clouds,
hand
in
hand,
against
the
winds
and
storms
Sous
les
nuages,
tous
les
Indiens,
toutes
les
sirènes
sur
les
plages
Beneath
the
clouds,
all
the
Indians,
all
the
mermaids
on
the
beaches
À
survoler
tous
les
pays,
toutes
les
nuits,
les
villages
et
des
bruits
Flying
over
all
the
countries,
all
the
nights,
the
villages
and
the
sounds
Comme
par
magie
les
endormis,
nous,
on
saura
de
là-haut
As
if
by
magic,
the
sleeping
ones,
we
will
know
from
up
there
Je
suis
ton
corps,
un
garçon
fort,
un
garçon
qui
rêve
l'éternel
I
am
your
body,
a
strong
boy,
a
boy
who
dreams
of
eternity
Tu
seras
fée
et
m'accrocher
dans
le
ciel
enchanté
You
will
be
a
fairy
and
hang
me
in
the
enchanted
sky
Pourquoi?
Oh,
oui,
pourquoi
tu
n'y
crois
pas?
Why?
Oh,
yes,
why
don't
you
believe
it?
Pourquoi?
Oh,
oui,
pourquoi
tu
ne
m'embrasses
pas?
Why?
Oh,
yes,
why
don't
you
kiss
me?
Et
survoler,
le
jour
et
la
nuit,
et
se
cacher
des
cerveaux
And
fly
over,
day
and
night,
and
hide
from
the
minds
Comme
par
magie
les
endormis,
nous,
on
saura
de
là-haut
As
if
by
magic,
the
sleeping
ones,
we
will
know
from
up
there
Est-ce
que
tu
me
voudras,
est-ce
que
tu
me
feras?
Will
you
want
me,
will
you
make
me?
Est-ce
que
tu
sauras
n'aimer
que
toi
et
moi?
Will
you
know
how
to
love
only
you
and
me?
Est-ce
que
tu
voudras,
est-ce
que
tu
aimeras?
Will
you
want
me,
will
you
love
me?
Est-ce
que
tu
pourras
rester
ma
fée,
ma
voix?
Will
you
be
able
to
stay
my
fairy,
my
voice?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.