Текст и перевод песни Indochine - Le grand secret (Mix 2020)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le grand secret (Mix 2020)
The Great Secret (2020 Mix)
Laisse-moi
être
comme
toi
Let
me
be
like
you
Laisse-moi
être
toi
Let
me
be
you
Laisse-moi
être
ton
sang
Let
me
be
your
blood
Laisse-moi
un
peu
de
temps
Give
me
a
little
time
Je
rougirai
quand
je
te
verrai
I'll
blush
when
I
see
you
Et
quand
je
te
parlerai
And
when
I
talk
to
you
Mais
quand
les
lumières
seront
éteintes
But
when
the
lights
are
out
Je
te
dirigerai
sans
crainte
I'll
lead
you
without
fear
Laisse-moi
faire
comme
un
garçon
Let
me
do
it
like
a
boy
Laisse-moi
cette
illusion
Let
me
have
this
illusion
Laisse-moi
être
ton
roi
Let
me
be
your
king
Laisse-moi
le
faire
comme
toi
Let
me
do
it
like
you
Je
te
montrerai
comment
on
fait
I'll
show
you
how
it's
done
Et
puis
je
te
remplacerai
And
then
I'll
replace
you
Je
ferai
comme
une
fille
qui
se
défend
I'll
act
like
a
girl
who's
fighting
back
Une
fille
qui
perd
son
sang
A
girl
who's
losing
her
blood
(Ah
ah
ahahah)
Mais
si
un
jour
tu
devais
t'en
aller
(Ah
ah
ahahah)
But
if
you
ever
had
to
leave
(Ah
ah
ahahah)
Est-ce
que
tu
pourrais
bien
m'emporter
(Ah
ah
ahahah)
Could
you
take
me
with
you
(Ah
ah
ahahah)
Mais
si
un
jour
tu
pouvais
tout
quitter
(Ah
ah
ahahah)
But
if
one
day
you
could
leave
everything
(Ah
ah
ahahah)
Est-ce
que
tu
pourrais
garder
notre
secret
(Ah
ah
ahahah)
Could
you
keep
our
secret
Laisse-moi
être
ta
croix
Let
me
be
your
cross
Laisse-moi
essayer
Let
me
try
Laisse-moi
être
juste
toi
Let
me
be
just
you
Laisse-moi
être
comme
toi
Let
me
be
like
you
Je
te
laisserai
trouver
la
voie
I'll
let
you
find
the
way
Et
puis
je
penserai
comme
toi
And
then
I'll
think
like
you
Comme
une
fille
qui
voudra
prendre
son
temps
Like
a
girl
who
wants
to
take
her
time
Comme
si
c'était
la
dernière
fois
As
if
it
were
the
last
time
Si
tu
devais
un
soir
If
you
were
to
go
one
night
Est-ce
que
tu
m'emmènerais
Would
you
take
me
with
you
Mais
t'envoler
sans
moi
But
to
fly
away
without
me
Est-ce
que
tu
m'emmèneras
Will
you
take
me
with
you
(Ah
ah
ahahah)
Mais
si
un
jour
on
pouvait
s'en
aller
(Ah
ah
ahahah)
But
if
one
day
we
could
go
away
(Ah
ah
ahahah)
On
pourrait
bien
enfin
s'emmener
(Ah
ah
ahahah)
We
could
finally
leave
each
other
Mais
si
un
jour
on
pouvait
se
quitter
But
if
one
day
we
could
leave
each
other
(Ah
ah
ahahah)
On
pourrait
bien
enfin
se
retrouver
(Ah
ah
ahahah)
We
could
finally
find
each
other
again
(Ah
ah
ahahah)
(Ah
ah
ahahah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicola Sirkis, Olivier Gerard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.