Indochine - Le messie - перевод текста песни на немецкий

Le messie - Indochineперевод на немецкий




Le messie
Der Messias
Moi j'ai envie de te dire qu'il reviendra
Ich habe Lust, dir zu sagen, dass er wiederkommen wird
Oui, tous ces dieux possibles tombés aussi bas
Ja, all diese möglichen Götter, so tief gefallen
Dans quel pays?
In welchem Land?
Dans quelle partie?
In welchem Teil?
Oui, la belle vie ou la mauvaise vie
Ja, das schöne Leben oder das schlechte Leben
Oui, un Messie va revenir et je ne peux qu'y croire
Ja, ein Messias wird wiederkommen und ich kann nur daran glauben
À quelle envie?
Zu welchem Verlangen?
À quel défi?
Zu welcher Herausforderung?
Et quel Messie reviendra?
Und welcher Messias wird wiederkommen?
Mais qu'on ne s'inquiète pas
Aber man soll sich keine Sorgen machen
Oui, qu'on ne s'inquiète pas
Ja, man soll sich keine Sorgen machen
La neige n'attendra pas, il reviendra
Der Schnee wird nicht warten, er wird wiederkommen
On dit qu'il est vivant et qu'il guérit même des mourants
Man sagt, er lebt und heilt sogar Sterbende
On dit qu'il n'est pas content
Man sagt, er ist nicht zufrieden
Et qu'il défi tous les gouvernants
Und dass er alle Herrschenden herausfordert
Qu'il aime des garçons
Dass er Jungen liebt
Qu'il vit avec des filles
Dass er mit Mädchen lebt
On l'aurait vu pleurer comme un évadé
Man soll ihn weinen gesehen haben wie einen Entflohenen
Mais qu'on ne s'inquiète pas
Aber man soll sich keine Sorgen machen
Oui, qu'on ne s'inquiète pas
Ja, man soll sich keine Sorgen machen
La pluie n'attendra pas, il viendra (oui quelqu'un comme lui)
Der Regen wird nicht warten, er wird kommen (ja, jemand wie er)
La neige n'attendra pas (oui quelqu'un comme lui)
Der Schnee wird nicht warten (ja, jemand wie er)
La pluie n'attendra pas (oui quelqu'un comme lui)
Der Regen wird nicht warten (ja, jemand wie er)
Comme un sexe noir, il viendra (on a besoin de lui)
Wie ein schwarzes Geschlecht, wird er kommen (man braucht ihn)
La neige n'attendra pas (on a besoin de lui)
Der Schnee wird nicht warten (man braucht ihn)
La pluie n'attendra pas (on a besoin de lui)
Der Regen wird nicht warten (man braucht ihn)
Comme un sexe droit, il viendra
Wie ein aufrechtes Geschlecht, wird er kommen
Ah quelle belle vie
Ah, welch schönes Leben
Ah quelle envie
Ah, welch Verlangen
Ah quel Messie nous reviendra?
Ah, welcher Messias wird zu uns zurückkehren?
Mais qu'on ne s'inquiète pas
Aber man soll sich keine Sorgen machen
Oui, qu'on ne s'inquiète pas
Ja, man soll sich keine Sorgen machen
La nuit n'attendra pas, il viendra
Die Nacht wird nicht warten, er wird kommen
(Ah quelle vie)
(Ah, welch Leben)
(Ah quelle vie)
(Ah, welch Leben)
(Ah quelle vie)
(Ah, welch Leben)





Авторы: Nicola Sirkis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.