Текст и перевод песни Indochine - Les Aubes Sont Mortes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Aubes Sont Mortes
Les Aubes Sont Mortes
Les
aubes
sont
mortes
hier
matin
Daybreaks
died
yesterday
morning
Les
aubes
sont
mortes
tu
t'en
souviens
Daybreaks
died,
remember?
Tu
te
souviens
hier
matin
You
remember
yesterday
morning
Et
depuis
je
ne
suis
plus
rien
And
since
then
I'm
nothing
Un
ciel
malade
mon
caporal
An
ailing
sky,
my
corporal
ça
brule
ainsi
la
cendre
aux
étoiles
That's
how
the
ashes
burn
to
the
stars
Dis-moi
combien
tomberont
demain
Tell
me
how
many
will
fall
tomorrow
Dis-moi
comment
elles
prennent
en
mains
Tell
me
how
they
take
it
in
hand
Elle
disait
viens
et
tu
verras
She
said
come
and
you'll
see
Qu'ils
compteront
avec
toi
That
they'll
count
with
you
Elle
disait
viens
et
tu
sauras
She
said
come
and
you'll
know
Que
l'amour
n'existe
pas
That
love
doesn't
exist
Elle
disait
viens
et
tu
verras
She
said
come
and
you'll
see
Qu'ils
sont
sourds
et
muets
parfois
That
they're
deaf
and
dumb
sometimes
Elle
disait
viens
et
tu
verras
She
said
come
and
you'll
see
Qu'ils
pleurent
avec
toi
That
they
cry
with
you
La
pluie
qui
s'écoule
à
rebours
The
rain
flowing
backwards
C'est
comme
une
peau
de
chagrin
It's
like
the
texture
of
human
skin
Les
aubes
sont
mortes
sans
lendemain
Daybreaks
died
without
any
future
Au
côté
droit
deux
trous
toujours
On
the
right
side,
two
holes
for
eternity
Le
sang
ruisselle
dans
ma
voix
Blood
trickles
in
my
voice
Dans
la
boue
au
creux
de
mes
doigts
In
the
mud,
in
the
hollow
of
my
fingers
Les
aubes
sont
mortes
hier
matin
Daybreaks
died
yesterday
morning
Et
le
cuir
est
sale
de
destin
And
the
leather
is
soiled
with
destiny
Elle
me
disait
viens
et
tu
sauras
She
told
me
come
and
you'll
know
Que
l'amour
c'est
un
peu
comme
toi
That
love
is
a
bit
like
you
Elle
me
disait
viens
et
tu
sauras
She
told
me
come
and
you'll
know
Que
ça
n'existe
pas
That
it
doesn't
exist
Elle
disait
viens
et
tu
verras
She
said
come
and
you'll
see
Les
lendemains
ne
chanteront
pas
Tomorrows
won't
sing
Elle
disait
viens
et
tu
verras
She
said
come
and
you'll
see
Qu'ils
pleurent
avec
toi
That
they
cry
with
you
Dis,
tu
te
souviens
Say,
do
you
remember
Que
les
aubes
sont
mortes
ce
matin
That
daybreaks
died
this
morning
Dis,
tu
te
souviens
Say,
do
you
remember
Combien
font
2 fois
2 au
fond
des
bois
How
much
2 times
2 makes
in
the
depths
of
the
woods
Le
sang
à
la
couleur
du
sommeil
Blood
the
color
of
sleep
Et
des
serpents
en
bouts
de
dentelles
And
serpents
at
the
ends
of
lace
Elle
me
disait
viens
et
tu
verras
She
told
me
come
and
you'll
see
Que
les
lendemains
ne
chanteront
pas
That
tomorrows
won't
sing
Elle
me
disait
viens
et
tu
verras
She
told
me
come
and
you'll
see
Qu'ils
comptent
avec
toi
That
they
count
with
you
Elle
me
disait
viens
et
tu
sauras
She
told
me
come
and
you'll
know
Que
l'amour
ça
n'existe
pas
That
love
doesn't
exist
Elle
me
disait
viens
et
tu
sauras
She
told
me
come
and
you'll
know
Que
tu
sauras
That
you'll
know
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Eliard, Nathalie Scotto D'abusco, Nicola Sirkis, Olivier Gerard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.