Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les citadelles
The Citadels
Les
citadelles
qui
se
réveillent
et
qui
résonnent
The
citadels
that
awaken
and
that
resonate
Comme
un
appel
un
éveil
des
rebelles
Like
a
call,
an
awakening
of
the
rebels
Et
qui
détonnent
mais
DIM
DAM
DOM
And
that
detonate
but
DIM
DAM
DOM
Les
derniers
à
les
avoir
vus
ont
disparu
The
last
ones
to
have
seen
them
have
disappeared
Ont
disparu
Have
disappeared
Dépêche-toi
avant
qu'ils
ne
t'attrapent
Hurry
before
they
catch
you
Ne
te
rattrapent
ou
ne
te
battent
Don't
catch
you
or
beat
you
Et
quand
tu
passes
passes
par
ici
aussi
And
when
you
pass
by
here
too
Et
qu'on
se
cache
cache
indécis
And
that
we
hide,
hide,
hesitant
Mais
dis-moi
là
toi
ce
que
tu
vois
tu
crois
But
tell
me
there,
you,
what
you
see,
you
believe
Et
ne
crois
pas
ce
que
tu
ne
vois
pas
And
don't
believe
what
you
don't
see
Les
citadelles
qui
se
réveillent
et
qui
résonnent
The
citadels
that
awaken
and
that
resonate
Comme
un
rappel
un
appel
des
caravanes
Like
a
reminder,
a
call
of
the
caravans
Dans
un
désert
où
la
colère
est
un
cri
qui
reste
In
a
desert
where
anger
is
a
cry
that
remains
à
faire
aux
forteresses
et
vogue
Rodin
dans
une
DS
To
be
made
to
the
fortresses
and
the
Rodin
vogue
in
a
DS
Les
couleurs
vont
changer.
Agitez-vous!
The
colours
will
change.
Get
moving!
Que
ça
courre
dans
tous
les
sens
la
Résistance
May
it
run
in
all
directions
the
Resistance
La
vigilance
revanche
The
vigilance
revenge
Et
quand
tu
passes
passes
par
ici
aussi
And
when
you
pass
by
here
too
Et
qu'on
se
cache
cache
attendris
And
that
we
hide,
hide
tenderly
Mais
dis-moi
là
toi
ce
que
tu
vois
tu
crois
But
tell
me
there,
you,
what
you
see,
you
believe
Et
ne
crois
pas
ce
que
tu
ne
vois
pas
And
don't
believe
what
you
don't
see
Les
couleurs
vont
changer.
Agitez-vous!
The
colours
will
change.
Get
moving!
Que
ça
courre
dans
tous
les
sens
la
Résistance
May
it
run
in
all
directions
the
Resistance
La
vigilance
revanche
The
vigilance
revenge
Et
quand
tu
passes
passes
par
ici
aussi
And
when
you
pass
by
here
too
Et
qu'on
se
cache
cache
poursuivis
And
that
we
hide,
hide,
pursued
Mais
dis-moi
là
toi
ce
que
tu
vois
tu
crois
But
tell
me
there,
you,
what
you
see,
you
believe
Et
ne
crois
pas,
pas
ce
que
tu
ne
vois
pas
And
don't
believe,
not
what
you
don't
see
Et
quand
tu
passes
passes
par
ici
aussi
And
when
you
pass
by
here
too
Et
qu'on
se
cache
cache
poursuivis
And
that
we
hide,
hide,
pursued
Mais
dis-moi
là
toi
ce
que
tu
vois
tu
crois
But
tell
me
there,
you,
what
you
see,
you
believe
Et
ne
crois
pas
ce
que
tu
ne
vois
pas
And
don't
believe
what
you
don't
see
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Contact Ascap For More Information.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.