Текст и перевод песни Indochine - Les silences de Juliette
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les silences de Juliette
Juliette's Silence
Quand
deux
princesses
s'endorment
au
coin
du
lit
As
two
princesses
fall
asleep
at
the
foot
of
the
bed
C'est
dans
l'ivresse
qu'elles
se
sont
réunies
They
are
united
in
their
drunkenness
Et
dans
la
chambre
aux
silences
de
Juliette
And
in
Juliette's
silent
room
Elles
se
ressemblent
quand
elles
pensent
aux
comètes
They
resemble
each
other
as
they
think
of
comets
Je
t'écrirais
tous
les
secrets
que
je
sais
I
will
write
you
all
the
secrets
I
know
Toi
tu
me
diras
ce
que
tu
feras
de
moi
You
will
tell
me
what
you
will
do
with
me
Moi
je
te
promets
I
promise
you
Une
belle
histoire
A
beautiful
story
Que
plus
jamais,
on
n'oubliera
That
will
never
be
forgotten
Et
que
plus
jamais
And
that
we
will
never
On
ne
se
quittera
Leave
each
other
Moi
je
te
promets
I
promise
you
Une
belle
histoire
A
beautiful
story
Que
plus
personne
ne
me
parlera
That
no
one
else
will
talk
to
me
Que
plus
personne
That
no
one
else
Ne
me
touchera
Will
touch
me
Et
dans
les
rêves
elles
seront
religieuses
And
in
their
dreams
they
will
be
nuns
Sur
des
falaises
elles
feront
amoureuses
On
cliffs
they
will
make
love
Elles
attendront
des
nuits
blanches
et
muettes
They
will
wait
for
sleepless
and
silent
nights
Et
partiront
vers
les
silences
de
Juliette
And
depart
for
Juliette's
silence
Moi
je
te
promets
I
promise
you
Une
belle
histoire
A
beautiful
story
Que
plus
jamais
on
n'oubliera
That
will
never
be
forgotten
Et
que
plus
jamais
And
that
we
will
never
On
ne
se
quittera
Leave
each
other
Moi
je
te
promets
I
promise
you
Une
belle
histoire
A
beautiful
story
Que
plus
personne
ne
me
parlera
That
no
one
else
will
talk
to
me
Que
plus
personne
That
no
one
else
Ne
me
touchera
Will
touch
me
Tu
m'écriras
ce
que
tu
feras
de
moi
You
will
write
me
what
you
will
do
with
me
Tu
me
diras
ce
que
tu
aimeras
en
moi
You
will
tell
me
what
you
will
love
in
me
Moi
je
te
promets
I
promise
you
Une
belle
histoire
A
beautiful
story
Que
plus
jamais
on
n'oubliera
That
will
never
be
forgotten
Et
que
plus
jamais
And
that
we
will
never
On
ne
se
quittera
Leave
each
other
Moi
je
te
promets
I
promise
you
Une
belle
histoire
A
beautiful
story
Que
plus
personne
ne
me
parlera
That
no
one
else
will
talk
to
me
Que
plus
personne
That
no
one
else
Ne
me
touchera
Will
touch
me
Moi
je
te
promets
I
promise
you
Une
belle
histoire
A
beautiful
story
Que
plus
jamais
on
n'oubliera
That
will
never
be
forgotten
Et
que
plus
jamais
And
that
we
will
never
On
ne
se
quittera
Leave
each
other
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicola Sirkis, Stephane Sirkis, Jean-pierre Pilot
Альбом
Wax
дата релиза
04-11-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.