Текст и перевод песни Indochine - Ma vie est à toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma vie est à toi
My Life is Yours
Nous
n'étions
qu'une
cible
étendue
à
bout
portant
We
were
just
a
target
at
point-blank
range
Nous
voulions
juste
rester
vivants
We
just
wanted
to
stay
alive
Nous
n'étions
que
survolés
par
des
vautours
We
were
just
being
circled
by
vultures
Nous
adorions
les
premiers
jours
We
loved
the
early
days
On
dirait
vraiment
un
enfer,
à
bas
les
conquérants
It
really
looks
like
hell,
down
with
the
conquerors
Des
snipers
et
des
pleurs
Snipers
and
tears
S'allonger
sous
les
fleurs,
je
te
donnerais
ma
vie
Lying
under
the
flowers,
I
would
give
you
my
life
Tu
es
venu
près
de
moi,
ton
cœur
qui
bat
You
came
close
to
me,
your
heart
beating
Tu
m'as
dit
tout
ce
dont
je
rêvais
You
told
me
everything
I
dreamed
of
Donne-moi
encore
la
chance
d'être
avec
toi
Give
me
another
chance
to
be
with
you
Donne-nous
encore
la
chance
d'être
beaux
Give
us
another
chance
to
be
beautiful
Oh,
oh-oh-oh-oh-oh
Oh,
oh-oh-oh-oh-oh
Oh,
oh-oh-oh-oh-oh
Oh,
oh-oh-oh-oh-oh
Nous
n'étions
qu'une
cible
attendue
à
tout
moment
We
were
just
a
target,
expected
at
any
moment
Nous
exigions
tout
possible
à
bout
portant
We
demanded
everything
possible
at
point-blank
range
J'allais
vers
toi
comme
tous
ceux
qui
ne
reviendront
pas
I
was
going
towards
you
like
all
those
who
will
not
return
J'allais
sans
fin
vers
la
lumière
et
parfois
dans
le
noir
I
was
going
endlessly
towards
the
light
and
sometimes
in
the
darkness
Je
m'offrirai
à
toi
I
will
offer
myself
to
you
Tu
es
venu
près
de
moi,
mon
cœur
qui
bat
You
came
close
to
me,
my
heart
beating
Tu
m'as
dit
tout
ce
dont
je
rêvais
You
told
me
everything
I
dreamed
of
Donne-moi
encore
la
chance
d'être
avec
toi
Give
me
another
chance
to
be
with
you
Donne-nous
encore
la
chance
d'être
ton
héros
Give
us
another
chance
to
be
your
hero
Ma
vie
est
à
toi
My
life
is
yours
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.