Текст и перевод песни Indochine - Memoria (Live)
J'arrive
pas
très
fier
de
moi
Я
не
могу
собой
гордиться.
Je
prie
pour
que
tu
sois
là
Я
молюсь,
чтобы
ты
был
здесь
Comme
si
la
vie
n'avait
pas
changé
Как
будто
жизнь
не
изменилась
Comme
celle
que
tu
es
Как
та,
которой
ты
являешься
Comme
celle
que
tu
étais
Как
та,
которой
ты
была
J'arrive
parce
que
j'ai
besoin
de
toi
Я
прихожу,
потому
что
ты
мне
нужен
Le
pire
est
derrière
moi
Худшее
позади
меня
Je
reviendrai
tout
recommencer
Я
вернусь
снова
и
снова.
Comme
un
amoureux
à
tes
pieds
Как
любовник
у
твоих
ног
Alors
on
se
souviendra
que
je
me
suis
noyé
sans
toi
Тогда
мы
будем
помнить,
что
я
утонул
без
тебя
Alors
on
se
souviendra
des
mots
des
larmes
et
puis
de
rien
Тогда
мы
будем
помнить
слова
слез,
а
потом
ничего
J'arrive
pas
très
fier
de
moi
Я
не
могу
собой
гордиться.
La
cible
ne
m'aura
pas
tué
Цель
меня
не
убьет.
Ne
me
pardonne
pas
mais
ne
nous
oublie
pas
Не
прощай
меня,
но
не
забывай
нас
Ne
m'excuse
pas
mais
ne
nous
oublie
pas
Не
извиняйся,
но
не
забывай
нас.
Un
jour
je
serai
de
retour
près
de
toi
Когда-нибудь
я
снова
буду
рядом
с
тобой
Un
jour
je
ferai
tout
en
notre
mémoire
Когда-нибудь
я
сделаю
все
в
нашей
памяти
Comme
si
la
vie
nous
l'empêchera
Как
будто
жизнь
помешает
нам
Comme
ça
la
vie
nous
vieillira
Так
жизнь
состарит
нас
Un
jour
je
serai
de
retour
près
de
toi
Когда-нибудь
я
снова
буду
рядом
с
тобой
Un
jour
je
ferai
tout
pour
être
avec
toi
Однажды
я
сделаю
все,
чтобы
быть
с
тобой.
Je
vis
tout
et
je
rentre
chez
moi
Я
живу
всем
и
возвращаюсь
домой
Je
prie
fort
pour
que
tu
veuilles
de
moi
Я
очень
молюсь,
чтобы
ты
захотел
меня
Ne
pleure
pas
ton
chagrin
et
le
mien
Не
плачь
о
своем
горе
и
о
моем
Ne
pleure
pas
les
autres
ne
me
font
rien
Не
плачь,
другие
мне
ничего
не
делают
Un
jour
je
serai
de
retour
près
de
toi
Когда-нибудь
я
снова
буду
рядом
с
тобой
Comme
si
la
vie
nous
l'empêchera
Как
будто
жизнь
помешает
нам
On
s'en
sortira
on
résistera
Мы
справимся,
мы
будем
сопротивляться
On
s'en
sortira
et
on
vieillira
Мы
справимся
с
этим
и
станем
старше
Un
jour
je
ferai
tout
en
notre
mémoire
Когда-нибудь
я
сделаю
все
в
нашей
памяти
Un
jour
je
serai
de
retour
près
de
toi
Когда-нибудь
я
снова
буду
рядом
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olivier Gerard, Nicolas Sirkis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.