Текст и перевод песни Indochine - Nos célébrations - Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos célébrations - Edit
Our Celebrations - Edit
Je
suis
comme
une
histoire
et
qui
n′en
finira
pas
I'm
like
a
story
that
will
never
end
J'archive
le
paradis
perdu,
est-ce-que
ça
continuera?
I'm
archiving
paradise
lost,
will
it
continue?
Mais
qui
nous
a
fait
croire
que
l′on
y
arriverai
pas?
But
who
made
us
believe
that
we
couldn't
do
it?
Je
n'donnerai
pas
cher
de
ma
peau,
je
n'donnai
pas
cher
de
moi
I
wouldn't
give
a
damn
about
my
skin,
I
wouldn't
give
a
damn
about
myself
Est-ce-que
tu
te
souviendras?
Will
you
remember?
Est-ce-que
tu
voudras?
Will
you
want
to?
Comme
hier
à
te
laisser
faire
sous
la
lune
et
les
chevaux
Like
yesterday,
letting
you
do
it
under
the
moon
and
the
horses
Je
serais
ton
chaos
ho,
ho
ho,
ho
ho
I
would
be
your
chaos,
ho,
ho
ho,
ho
ho
À
la
vie,
à
y
croire
To
life,
to
believing
À
nos
célébrations
To
our
celebrations
Sauver
sa
peau,
sauver
ce
nom
Saving
one's
skin,
saving
that
name
À
ne
garder
que
le
beau
To
keep
only
the
beautiful
Je
suis
la
fille,
je
suis
le
garçon
I
am
the
girl,
I
am
the
boy
C′est
nos
célébrations
It's
our
celebrations
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
J′étais
parti
avant,
tout
seul
mais
perdant
I
left
before,
alone
but
losing
Le
monde
entier
contre
moi
à
ne
rêver
que
de
toi
The
whole
world
against
me,
dreaming
only
of
you
Alors,
j'ai
décidé
de
ne
voir
que
le
bien
So,
I
decided
to
see
only
the
good
Il
y
aura
certainement
quelqu′un
pour
m'écouter
quelque
part
There
will
surely
be
someone
to
listen
to
me
somewhere
Mais
ils
n′y
arriveront
pas
But
they
won't
do
it
À
nous
dégrader
To
degrade
us
Moi
je
t'aimerais
encore,
encore
et
jusqu′à
ma
mort
I
would
still
love
you,
again
and
again
until
I
die
Je
serais
ton
chaos
ho,
ho
ho,
ho
ho
I
would
be
your
chaos,
ho,
ho
ho,
ho
ho
À
la
vie,
à
y
croire
To
life,
to
believing
À
nos
célébrations
To
our
celebrations
Sauver
sa
peau,
sauver
ce
nom
Saving
one's
skin,
saving
that
name
À
ne
garder
que
le
beau
To
keep
only
the
beautiful
Je
suis
la
fille,
je
suis
le
garçon
I
am
the
girl,
I
am
the
boy
C'est
nos
célébrations
It's
our
celebrations
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
À
la
vie,
à
y
croire
To
life,
to
believing
À
nos
célébrations
To
our
celebrations
Sauver
sa
peau,
sauver
ce
nom
Saving
one's
skin,
saving
that
name
À
ne
garder
que
le
beau
To
keep
only
the
beautiful
Je
suis
la
fille,
je
suis
le
garçon
I
am
the
girl,
I
am
the
boy
C'est
nos
célébrations
It's
our
celebrations
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.