Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pink Water 2 (Ghost track)
Розовая Вода 2 (Скрытый трек)
I'm
gonna
leave
tonight
Я
уйду
сегодня
ночью
I've
got
a
life
to
live
Мне
нужно
жить
своей
жизнью
And
it's
getting
late
И
уже
поздно
So,
I'm
gonna
leave
tonight
Так
что,
я
уйду
сегодня
ночью
I
can't
decide
if
I'm
the
one
you
need
Я
не
могу
решить,
тот
ли
я,
кто
тебе
нужен
Or
what
you
want
out
of
life
Или
чего
ты
хочешь
от
жизни
I
always
thought
you'd
be
the
one
to
leave
Я
всегда
думал,
что
ты
будешь
той,
кто
уйдет
The
one
to
change
your
mind
Той,
кто
передумает
I'm
on
a
rocket
to
a
dying
star
Я
на
ракете
к
умирающей
звезде
You
have
to
stay
behind
Тебе
придется
остаться
Can't
take
you
with
me
'cause
it's
very
far
Не
могу
взять
тебя
с
собой,
потому
что
это
очень
далеко
And
you
don't
have
the
time
И
у
тебя
нет
времени
(Get
me
out
of
this
place
(Вытащи
меня
из
этого
места
Get
me
out
of
this
place
Вытащи
меня
из
этого
места
Get
me
out
of
this
Вытащи
меня
отсюда
I'm
gonna
leave
tonight
Я
уйду
сегодня
ночью
I've
got
a
life
to
live
Мне
нужно
жить
своей
жизнью
And
it's
getting
late
И
уже
поздно
I
can't
decide
if
I'm
the
one
you
need
Я
не
могу
решить,
тот
ли
я,
кто
тебе
нужен
Or
what
you
want
out
of
life
Или
чего
ты
хочешь
от
жизни
I
always
thought
you'd
be
the
one
to
leave
Я
всегда
думал,
что
ты
будешь
той,
кто
уйдет
The
one
to
change
your
mind
Той,
кто
передумает
I'm
on
a
rocket
to
a
dying
star
Я
на
ракете
к
умирающей
звезде
You
have
to
stay
behind
Тебе
придется
остаться
Before
I
met
you,
I
was
crushing
cars
До
встречи
с
тобой
я
разбивал
машины
And
I
was
doing
fine
И
у
меня
все
было
хорошо
Get
me
out
of
this
place
Вытащи
меня
из
этого
места
Get
me
out
of
this
town
Вытащи
меня
из
этого
города
Before
I
drown
in
your
deep
pink
water
Прежде
чем
я
утону
в
твоей
темно-розовой
воде
I
won't
remember
your
face
Я
не
вспомню
твоего
лица
I
can't
remember
your
frown
Я
не
могу
вспомнить
твоего
хмурого
взгляда
Because
I'll
drown
in
your
deep
pink
water
Потому
что
я
утону
в
твоей
темно-розовой
воде
(Ten,
nine,
eight,
seven)
(Десять,
девять,
восемь,
семь)
I'm
gonna
leave
tonight
(five,
four)
Я
уйду
сегодня
ночью
(пять,
четыре)
You
know
(two)
Ты
знаешь
(два)
I've
got
a
life
to
live
Мне
нужно
жить
своей
жизнью
And
it's
getting
late
И
уже
поздно
I'm
on
a
rocket
to
a
dying
star
Я
на
ракете
к
умирающей
звезде
You
have
to
stay
behind
Тебе
придется
остаться
Can't
take
you
with
me
'cause
it's
very
far
Не
могу
взять
тебя
с
собой,
потому
что
это
очень
далеко
And
you
don't
have
the
time
И
у
тебя
нет
времени
I'm
on
a
rocket
to
a
dying
star
Я
на
ракете
к
умирающей
звезде
You
have
to
stay
behind
Тебе
придется
остаться
Before
I
met
you,
I
was
crushing
cars
До
встречи
с
тобой
я
разбивал
машины
And
I
was
doing
fine
И
у
меня
все
было
хорошо
Get
me
out
of
this
place
Вытащи
меня
из
этого
места
Get
me
out
of
this
town
Вытащи
меня
из
этого
города
Before
I
drown
in
your
deep
pink
water
Прежде
чем
я
утону
в
твоей
темно-розовой
воде
I
won't
remember
your
face
Я
не
вспомню
твоего
лица
I
can't
remember
your
frown
Я
не
могу
вспомнить
твоего
хмурого
взгляда
Because
I'll
drown
in
your
deep
pink
water
Потому
что
я
утону
в
твоей
темно-розовой
воде
Get
me
out
of
this
place
Вытащи
меня
из
этого
места
Get
me
out
of
this
town
Вытащи
меня
из
этого
города
Before
I
drown
in
your
deep
pink
water
Прежде
чем
я
утону
в
твоей
темно-розовой
воде
I
won't
remember
your
face
Я
не
вспомню
твоего
лица
I
can't
remember
your
frown
Я
не
могу
вспомнить
твоего
хмурого
взгляда
Because
I'll
drown
in
your
deep
pink
water
Потому
что
я
утону
в
твоей
темно-розовой
воде
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Molko, Oliver Gerard, Nicola Sirkis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.