Текст и перевод песни Indochine - Pink Water 3 (avec Brian Molko)
Je
pars,
je
n'reviendrai
jamais
Je
pars,
je
n'reviendrai
jamais
Bientôt
le
monde
m'aura
oublié,
tu
sais
Bientôt
le
monde
m'Aura
oublié,
tu
sais
Je
recherche
un
endroit
pour
me
cacher
et
pour
me
faner
en
paix
Je
recherche
un
endroit
pour
me
cacher
et
pour
me
faner
en
paix
Ne
jamais
les
croire
Ne
jamais
les
croire
Quand
ils
t'en
parleront
Quand
ils
t'En
parleront
Si
tu
pouvais
me
voir
Si
tu
pouvais
me
voir
Je
partirai
et
je
resterai
Je
partirai
et
je
resterai
Seulement
vêtue
de
toi
Seulement
vêtue
de
toi
Souviens-toi
encore
quelques
fois
de
moi
Souviens-toi
encore
quelques
fois
de
moi
Et
ne
leur
pardonne
pas
Et
ne
leur
pardonne
pas
Get
me
out
of
this
place
Забери
меня
отсюда.
Get
me
out
of
this
place
Забери
меня
отсюда.
Get
me
out
of
this
place
Забери
меня
отсюда.
Je
pars,
je
n'reviendrai
jamais
Je
pars,
je
n'reviendrai
jamais
De
l'eau
de
rose
sur
moi
De
l'Eau
de
rose
sur
moi
Deux
filles
dans
un
jardin,
un
jardin
étrange
Deux
filles
dans
un
jardin,
un
jardin
étrange
Mais
retiens-moi
par
la
main
Mais
retiens-moi
par
la
main
Et
si
demain
tu
n'me
rejoins
pas
Et
si
demain
tu
n'me
присоединяется
к
pas
Alors
continue
sans
moi
Алорс
продолжай
без
меня
Je
partirai
et
je
garderai
que
des
restes
de
toi
Je
partirai
et
je
garderai
que
des
restes
de
toi
Souviens-toi
encore
quelques
fois
de
moi
Souviens-toi
encore
quelques
fois
de
moi
Mais
ne
leur
pardonne
pas
Mais
ne
leur
pardonne
pas
Get
me
out
of
this
place
Забери
меня
отсюда.
Get
me
out
of
this
town
Забери
меня
из
этого
города.
Before
I
drown
in
your
deep
pink
water
Прежде
чем
я
утону
в
твоей
глубокой
розовой
воде.
I
won't
remember
your
face
Я
не
запомню
твоего
лица.
I
can't
remember
your
frown
Я
не
помню,
как
ты
хмурился.
Because
I'll
drown
in
your
deep
pink
water
Потому
что
я
утону
в
твоей
глубокой
розовой
воде.
(Six)
Je
pars
(five),
je
n'reviendrai
jamais
(four,
three)
(Шесть)
Je
pars
(пять),
je
n'reviendrai
jamais
(четыре,
три)
Bientôt
(two,
one)
le
monde
m'aura
oublié,
tu
sais
Bientôt
(два,
один)
le
monde
m'Aura
oublié,
tu
sais
Je
partirai
et
je
resterai,
seulement
vêtue
de
toi
Je
partirai
et
je
resterai,
seulement
vêtue
de
toi
Souviens-toi
encore
quelques
fois
de
moi
Souviens-toi
encore
quelques
fois
de
moi
Et
ne
leur
pardonne
pas
Et
ne
leur
pardonne
pas
Get
me
out
of
this
place
Забери
меня
отсюда.
Get
me
out
of
this
town
Забери
меня
из
этого
города.
Before
I
drown
in
your
deep
pink
water
Пока
я
не
утонул
в
твоей
глубокой
розовой
воде.
I
won't
remember
your
face
Я
не
запомню
твоего
лица.
I
can't
remember
your
frown
Я
не
помню,
как
ты
хмурился.
Because
I'll
drown
in
your
deep
pink
water
Потому
что
я
утону
в
твоей
глубокой
розовой
воде.
Get
me
out
of
this
place
Забери
меня
отсюда.
Get
me
out
of
this
town
Забери
меня
из
этого
города.
Before
I
drown
in
your
deep
pink
water
Пока
я
не
утонул
в
твоей
глубокой
розовой
воде.
I
won't
remember
your
face
Я
не
запомню
твоего
лица.
I
can't
remember
your
frown
Я
не
помню,
как
ты
хмурился.
Because
I'll
drown
in
your
deep
pink
water
Потому
что
я
утону
в
твоей
глубокой
розовой
воде.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Sirchis, Brian Molko, Oli De Sat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.