Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pink Water 3 (feat. Brian Molko)
Pink Water 3 (feat. Brian Molko)
Je
pars,
je
ne
reviendrai
jamais
Ich
gehe,
ich
werde
niemals
zurückkommen
Bientôt
le
monde
m'aura
oublié
tu
sais...
Bald
wird
die
Welt
mich
vergessen
haben,
weißt
du...
Que
j'aille...
Wohin
ich
auch
gehe...
Je
recherche
un
endroit
pour
me
cacher
et
pour
me
faner
en
paix
Ich
suche
einen
Ort,
um
mich
zu
verstecken
und
in
Frieden
zu
welken
Ne
jamais
les
croire
Glaube
ihnen
niemals
Quand
ils
t'en
parleront
Wenn
sie
dir
davon
erzählen
werden
Si
tu
pouvais
me
voir...
Wenn
du
mich
sehen
könntest...
Je
partirai
et
je
resterai
Ich
werde
gehen
und
ich
werde
bleiben
Seulement
vêtue
de
toi
Nur
mit
dir
bekleidet
Souviens-toi
encore
Erinnere
dich
noch
Quelques
fois
de
moi...
Manchmal
an
mich...
Et
ne
leur
pardonne
pas
Und
vergib
ihnen
nicht
Get
me
out
of
this
place
Hol
mich
raus
aus
diesem
Ort
Je
pars
je
ne
reviendrai
jamais
Ich
gehe,
ich
werde
niemals
zurückkommen
De
l'eau
de
rose
sur
moi...
Rosenwasser
auf
mir...
Deux
filles
dans
un
jardin
Zwei
Mädchen
in
einem
Garten
Un
jardin
étrange
Ein
seltsamer
Garten
Mais
retiens-moi
par
la
main
Aber
halte
mich
bei
der
Hand
Et
si
demain
tu
ne
me
rejoins
pas
Und
wenn
du
morgen
nicht
zu
mir
kommst
Alors
continue
sans
moi
Dann
mach
ohne
mich
weiter
Je
partirai
et
je
garderai
que
des
restes
de
toi
Ich
werde
gehen
und
nur
Reste
von
dir
behalten
Souviens-toi
encore
quelques
fois
de
moi...
Erinnere
dich
noch
manchmal
an
mich...
Mais
ne
leur
pardonne
pas
Aber
vergib
ihnen
nicht
Get
me
out
of
this
place
Hol
mich
raus
aus
diesem
Ort
Get
me
out
of
this
town
Hol
mich
raus
aus
dieser
Stadt
Before
I
drown
in
your
deep
Bevor
ich
ertrinke
in
deinem
tiefen
I
won't
remember
your
face
Ich
werde
mich
nicht
an
dein
Gesicht
erinnern
I
can't
remember
your
frown
Ich
kann
mich
nicht
an
dein
Stirnrunzeln
erinnern
Because
I'll
drown
in
your
deep
Weil
ich
ertrinken
werde
in
deinem
tiefen
Je
pars
je
ne
reviendrai
jamais
Ich
gehe,
ich
werde
niemals
zurückkommen
Bientôt
le
monde
m'aura
oublié
tu
sais
Bald
wird
die
Welt
mich
vergessen
haben,
weißt
du
Je
partirai
et
je
resterai
Ich
werde
gehen
und
ich
werde
bleiben
Seulement
vêtue
de
toi
Nur
mit
dir
bekleidet
Souviens-toi
encore
Erinnere
dich
noch
Quelques
fois
de
moi...
Manchmal
an
mich...
Et
ne
leur
pardonne
pas
Und
vergib
ihnen
nicht
Je
partirai
et
je
garderai
que
des
restes
de
toi
Ich
werde
gehen
und
nur
Reste
von
dir
behalten
Souviens-toi
encore
quelques
fois
de
moi...
Erinnere
dich
noch
manchmal
an
mich...
Mais
ne
leur
pardonne
pas
Aber
vergib
ihnen
nicht
Get
me
out
of
this
place
Hol
mich
raus
aus
diesem
Ort
Get
me
out
of
this
town
Hol
mich
raus
aus
dieser
Stadt
Before
I
drown
in
your
deep
Bevor
ich
ertrinke
in
deinem
tiefen
I
don't
remember
your
face
Ich
erinnere
mich
nicht
an
dein
Gesicht
I
can't
remember
your
frown
Ich
kann
mich
nicht
an
dein
Stirnrunzeln
erinnern
Because
I'll
drown
in
your
deep
Weil
ich
ertrinken
werde
in
deinem
tiefen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Sirchis, Brian Molko, Oli De Sat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.