Текст и перевод песни Indochine - Punishment Park (Live)
Ils
passèrent
comme
des
rois
égarés
Они
прошли
мимо,
как
заблудшие
короли
A
travers
toute
leur
vie
Через
всю
их
жизнь
Dans
des
villages
appauvris
В
обнищавших
деревнях
Ils
pensèrent
résister
Они
думали
сопротивляться
Autour
de
gens
agités
Вокруг
суетились
люди
Que
leur
amour
puisse
exister
Чтобы
их
любовь
могла
существовать
Toutes
les
nuits
à
l'infini...
Каждую
ночь
до
бесконечности...
Ah!
l'infini
Ах,
бесконечность!
Car
je
ne
crois
pas
que
tout
va
bien
par
ici
Потому
что
я
не
верю,
что
здесь
все
в
порядке.
Je
veux
aller
quelque
part
Я
хочу
куда-нибудь
поехать.
Je
veux
aller
vers
un
paradis
Я
хочу
попасть
в
рай.
Ne
pas
m'enfermer
dans
un
parc
Не
запирай
меня
в
парке.
A
attendre
un
jour
qu'elle
ne
parte
А
ждать,
что
она
уедет
Pour
une
croisière
sans
retour
Для
круиза
без
возврата
Vers
la
Nouvelle
Angleterre...
В
Новую
Англию...
Mmh!
Mmh!
...
Ммм,
Ммм!
...
Car
cet
endroit
ne
lui
disait
plus
rien
Потому
что
это
место
больше
ничего
ей
не
говорило.
Elle
y
avait
perdu,
perdu
son
chemin
Она
там
заблудилась,
заблудилась.
Ah!
son
chemin
Ах,
его
путь!
Mais
je
ne
crois
pas
que
tout
va
bien
par
ici
Но
я
не
верю,
что
здесь
все
в
порядке
Je
veux
aller
quelque
part
Я
хочу
куда-нибудь
поехать.
Je
veux
aller
vers
un
paradis
Я
хочу
попасть
в
рай.
On
s'est
construit
et
j'ai
tout
détruit
Мы
построили
себя,
и
я
все
разрушил.
On
s'est
détruit,
on
a
reconstruit
Мы
разрушили
себя,
мы
восстановили
On
s'est
construit,
on
a
tout
détruit
Мы
построили
себя,
мы
все
разрушили.
Je
me
suis
détruit,
on
a
tout
détruit
Я
уничтожил
себя,
мы
уничтожили
все.
Mmh!
Mmh!
...
Ммм,
Ммм!
...
Car
cet
endroit
ne
lui
disait
plus
rien
Потому
что
это
место
больше
ничего
ей
не
говорило.
Elle
y
avait
perdu
son
chemin
Она
заблудилась
там.
On
s'est
construit
et
j'ai
tout
détruit
Мы
построили
себя,
и
я
все
разрушил.
On
s'est
détruit,
on
a
reconstruit
Мы
разрушили
себя,
мы
восстановили
On
s'est
construit,
on
a
tout
détruit
Мы
построили
себя,
мы
все
разрушили.
Je
me
suis
détruit,
on
a
tout
détruit
Я
уничтожил
себя,
мы
уничтожили
все.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Dominique Leteurtre, Nicolas Sirchis, Philippe Eidel, Dominique Maurice Nicolas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.