Текст и перевод песни Indochine - Punishment Park - Maxi Dub Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Punishment Park - Maxi Dub Version
Парк наказаний - Макси-дуб версия
Ils
passèrent
comme
des
rois
égarés
Они
прошли,
словно
заблудившиеся
короли,
A
travers
toute
leur
vie
Сквозь
всю
свою
жизнь,
Dans
des
villages
appauvris
По
обедневшим
деревням.
Ils
pensèrent
résister
Они
думали,
что
смогут
сопротивляться,
Autour
de
gens
agités
В
окружении
беспокойных
людей,
Que
leur
amour
puisse
exister
Что
их
любовь
сможет
существовать.
Toutes
les
nuits
à
l′infini...
Все
ночи
до
бесконечности...
Ah!
l'infini
Ах!
Бесконечность.
Car
je
ne
crois
pas
que
tout
va
bien
par
ici
Ведь
я
не
верю,
что
здесь
всё
хорошо.
Je
veux
aller
quelque
part
Я
хочу
уйти
куда-нибудь,
Je
veux
aller
vers
un
paradis
Я
хочу
попасть
в
рай,
Ne
pas
m′enfermer
dans
un
parc
Не
запираться
в
парке,
A
attendre
un
jour
qu'elle
ne
parte
В
ожидании
дня,
когда
ты
уйдешь,
Pour
une
croisière
sans
retour
В
круиз
без
возврата,
Vers
la
Nouvelle
Angleterre...
В
Новую
Англию...
Mmh!
Mmh!
...
Ммм!
Ммм!
...
Car
cet
endroit
ne
lui
disait
plus
rien
Ведь
это
место
тебе
больше
ничего
не
говорило,
Elle
y
avait
perdu,
perdu
son
chemin
Ты
потеряла
здесь,
потеряла
свой
путь.
Ah!
son
chemin
Ах!
Свой
путь.
Mais
je
ne
crois
pas
que
tout
va
bien
par
ici
Но
я
не
верю,
что
здесь
всё
хорошо.
Je
veux
aller
quelque
part
Я
хочу
уйти
куда-нибудь,
Je
veux
aller
vers
un
paradis
Я
хочу
попасть
в
рай.
On
c'est
construit
et
j′ai
tout
détruit
Мы
строили,
и
я
всё
разрушил.
On
c′est
détruit,
on
a
reconstruit
Мы
разрушали,
мы
восстанавливали.
On
c'est
construit,
on
a
tout
détruit
Мы
строили,
мы
всё
разрушили.
Je
me
suis
détruit,
on
a
tout
détruit
Я
разрушил
себя,
мы
всё
разрушили.
On
c′est
puni
Мы
наказали
себя.
Car
cet
endroit
ne
lui
disait
plus
rien
Ведь
это
место
тебе
больше
ничего
не
говорило,
Elle
y
avait
perdu
son
chemin
Ты
потеряла
здесь
свой
путь.
On
c'est
construit
et
j′ai
tout
détruit
Мы
строили,
и
я
всё
разрушил.
On
c'est
détruit,
on
a
reconstruit
Мы
разрушали,
мы
восстанавливали.
On
c′est
construit,
on
a
tout
détruit
Мы
строили,
мы
всё
разрушили.
Je
me
suis
détruit,
on
a
tout
détruit
Я
разрушил
себя,
мы
всё
разрушили.
On
c'est
puni
Мы
наказали
себя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Dominique Leteurtre, Nicolas Sirchis, Philippe Eidel, Dominique Maurice Nicolas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.