Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Punishment Park
Bestrafungspark
Ils
passèrent
comme
des
rois
égarés
Sie
zogen
vorbei
wie
verirrte
Könige
À
travers
toute
leur
vie
Durch
ihr
ganzes
Leben
Dans
des
villages
appauvris
Durch
verarmte
Dörfer
Ils
pensèrent
résister
Sie
dachten,
sie
könnten
Widerstand
leisten
Autour
de
gens
agités
Unter
aufgewühlten
Menschen
Que
leur
amour
puisse
exister
Dass
ihre
Liebe
existieren
könnte
Toutes
les
nuits
à
l'infini
Jede
Nacht
bis
in
die
Unendlichkeit
Ah,
l'infini
Ah,
die
Unendlichkeit
Car
je
ne
crois
pas
que
tout
va
bien
par-ici
Denn
ich
glaube
nicht,
dass
hier
alles
gut
ist
Je
veux
aller
quelque
part
Ich
will
irgendwohin
gehen
Je
veux
aller
vers
un
paradis
Ich
will
in
ein
Paradies
gehen
Ne
pas
m'enfermer
dans
un
parc
Mich
nicht
in
einem
Park
einsperren
À
attendre
un
jour
qu'elle
ne
parte
Und
auf
einen
Tag
warten,
an
dem
sie
nicht
geht
Pour
une
croisière
sans
retour
Auf
eine
Kreuzfahrt
ohne
Rückkehr
Vers
la
Nouvelle-Angleterre
Nach
Neuengland
Une
croisière
Eine
Kreuzfahrt
Car
cet
endroit
ne
lui
disait
plus
rien
Denn
dieser
Ort
sagte
ihr
nichts
mehr
Elle
y
avait
perdu,
perdu
son
chemin
Sie
hatte
dort
ihren
Weg
verloren,
verloren
Ah,
son
chemin
Ah,
ihren
Weg
Mais
je
ne
crois
pas
que
tout
va
bien
par-ici
Doch
ich
glaube
nicht,
dass
hier
alles
gut
ist
Je
veux
aller
quelque
part
Ich
will
irgendwohin
gehen
Je
veux
aller
vers
un
paradis
Ich
will
in
ein
Paradies
gehen
On
s'est
construit
et
j'ai
tout
détruit
Wir
haben
uns
aufgebaut,
und
ich
habe
alles
zerstört
On
s'est
détruit,
on
a
reconstruit
Wir
haben
uns
zerstört,
wir
haben
wieder
aufgebaut
On
s'est
construit,
on
a
tout
détruit
Wir
haben
uns
aufgebaut,
wir
haben
alles
zerstört
Je
m'suis
détruit,
on
a
tout
détruit
Ich
habe
mich
zerstört,
wir
haben
alles
zerstört
On
s'est
puni
Wir
haben
uns
bestraft
Car
cet
endroit
ne
lui
disait
plus
rien
Denn
dieser
Ort
sagte
ihr
nichts
mehr
Elle
y
avait
perdu,
perdu
son
chemin
Sie
hatte
dort
ihren
Weg
verloren,
verloren
On
s'est
construit
et
j'ai
tout
détruit
Wir
haben
uns
aufgebaut,
und
ich
habe
alles
zerstört
On
s'est
détruit,
on
a
reconstruit
Wir
haben
uns
zerstört,
wir
haben
wieder
aufgebaut
On
s'est
construit,
on
a
tout
détruit
Wir
haben
uns
aufgebaut,
wir
haben
alles
zerstört
Je
m'suis
détruit,
on
a
tout
détruit
Ich
habe
mich
zerstört,
wir
haben
alles
zerstört
On
s'est
puni
Wir
haben
uns
bestraft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Dominique Leteurtre, Nicolas Sirchis, Philippe Eidel, Dominique Maurice Nicolas
Альбом
Unita
дата релиза
19-02-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.