Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Set acoustique
Acoustic Set
Justine
s'initie
en
secret
Justine
secretly
initiates
herself,
Une
fleur
dans
la
bouche
A
flower
in
her
mouth
Elle
entrevoit
sa
destinée,
She
glimpses
her
destiny,
Justine
qui
se
couche
Justine
who
lies
down
Elle
s'ennuie
à
trembler
les
sourds
She's
bored
to
make
the
deaf
tremble
Et
compte
les
abattus
du
jour
And
counts
the
day's
fallen
Tout
bas
Justine
touche
à
l'émoi,
Softly,
Justine
touches
emotion,
Justine
obéit
Justine
obeys
Aurait-elle
trahi
ou
subi,
Would
she
have
betrayed
or
endured,
Justine
saignera
Justine
will
bleed
Une
lueur
rouge
caresse
son
corps,
A
red
glow
caresses
her
body,
Ce
n'est
rien
juste
qu'une
petite
mort
It's
nothing,
just
a
little
death
Et
c'est
ici
que
tout
finira,
And
it's
here
that
everything
will
end,
Au
paradis
elle
aura
ce
qu'elle
voudra
In
paradise,
she'll
have
what
she
wants
Par
ici
plus
personne
ne
sait
couvrir
ses
plaies
Here,
no
one
knows
how
to
cover
her
wounds
Elle
sacrifie
toutes
ses
envies
à
l'infini
She
sacrifices
all
her
desires
to
infinity
Et
c'est
ici
que
tout
finira,
And
it's
here
that
everything
will
end,
Au
paradis
elle
aura
ce
qu'elle
voudra
In
paradise,
she'll
have
what
she
wants
Par
ici
plus
personne
ne
sait
couvrir
ses
plaies
Here,
no
one
knows
how
to
cover
her
wounds
Elle
sacrifie
toutes
ses
envies
à
l'infini
She
sacrifices
all
her
desires
to
infinity
Ma
petite
soeur
a
peur,
My
little
sister
is
scared,
Elle
a
déchiré
toutes
ses
poupées
She
has
torn
all
her
dolls
Ma
petite
soeur
a
peur,
My
little
sister
is
scared,
Elle
a
fait
brûler
tous
ses
cahiers
She
has
burned
all
her
notebooks
Ma
petite
soeur
elle
pleure,
My
little
sister
is
crying,
On
lui
a
touché
son
intimité
Someone
touched
her
intimacy
Nos
parents
sont
séparés,
Our
parents
are
separated,
Il
n'y
a
rien
à
faire
dans
sa
boîte
en
fer
There's
nothing
to
do
in
her
iron
box
Et
je
sais
qu'elle
a
compris
And
I
know
she
understands
Ce
que
sera
sa
vie
What
her
life
will
be
Qu'un
matin
très
ordinaire
That
one
very
ordinary
morning
Elle
pourrait
tout
She
could
do
everything
Elle
pourrait
tout
foutre
en
l'air!
She
could
throw
everything
in
the
air!
Mes
deux
frères
sont
en
guerre,
My
two
brothers
are
at
war,
Armés
jusqu'aux
dents
par
c'qui
les
attend
Armed
to
the
teeth
by
what
awaits
them
Mes
deux
grands-frères
sont
en
guerre,
My
two
big
brothers
are
at
war,
Contre
l'univers
et
la
terre
entière
Against
the
universe
and
the
entire
earth
Et
je
n'sais
plus
quoi
faire
And
I
don't
know
what
to
do
anymore
Pour
calmer
leurs
colères
To
calm
their
anger
Juste
leur
dire
qu'un
beau
jour-là
Just
tell
them
that
one
fine
day
Et
qu'ils
pourraient,
And
that
they
could,
Qu'ils
pourraient
tout
foutre
en
l'air!
They
could
throw
everything
in
the
air!
Ohohoh
ohoh!
Ohohoh
ohoh!
Ohohoh
ohoh!
Ohohoh
ohoh!
Ohohoh
ohoh!
Ohohoh
ohoh!
Ohohoh
ohoh!
Ohohoh
ohoh!
Ohohoh
ohoh!
Ohohoh
ohoh!
Ohohoh
ohoh!
Ohohoh
ohoh!
Deux
pays
au
bout
du
monde
Two
countries
at
the
end
of
the
world
Ou
Salômbo
a
découvert
Where
Salome
discovered
La
fleur
sacrée
et
ses
mystères
The
sacred
flower
and
its
mysteries
Tous
les
dieux
du
Pakistan
All
the
gods
of
Pakistan
Des
panthères
qui
la
regardent
Panthers
watching
her
Sont
les
gardiens
de
son
secret
Are
the
guardians
of
her
secret
Mais
elle
ne
pouvait
pas
savoir
But
she
couldn't
know
Qu'il
ne
fallait
pas
toucher
That
she
shouldn't
touch
Et
Salômbo
au
Pakistan
And
Salome
in
Pakistan
Elle
a
touché
une
fleur
sacrée
She
touched
a
sacred
flower
Et
elle
craque
au
Pakistan
And
she
cracks
in
Pakistan
Elle
a
trop
vu
trop
entendu
She
has
seen
too
much,
heard
too
much
Deux
pays
au
bout
du
monde
Two
countries
at
the
end
of
the
world
Des
milliers
de
gens
en
colère
Thousands
of
angry
people
Et
elle
a
brisé
la
fleur
sacrée
And
she
broke
the
sacred
flower
Qu'il
ne
fallait
toucher
That
she
shouldn't
have
touched
Et
Salômbo
au
Pakistan
And
Salome
in
Pakistan
Elle
a
touché
une
fleur
sacrée
She
touched
a
sacred
flower
Et
elle
craque
au
Pakistan
And
she
cracks
in
Pakistan
Elle
a
trop
vu
trop
entendu
She
has
seen
too
much,
heard
too
much
Et
Salômbo
au
Pakistan
And
Salome
in
Pakistan
Elle
a
touché
une
fleur
sacrée
She
touched
a
sacred
flower
Et
elle
craque
au
Pakistan
And
she
cracks
in
Pakistan
Elle
a
trop
vu
trop
entendu
She
has
seen
too
much,
heard
too
much
Il
y
a
des
petites
fées
There
are
little
fairies
Au
creux
de
ma
main
In
the
palm
of
my
hand
Et
qui
prennent
le
thé
And
who
have
tea
Dans
un
jardin
In
a
garden
Il
y
a
des
petites
fées
There
are
little
fairies
Au
creux
de
ma
main
In
the
palm
of
my
hand
Et
qui
prennent
le
thé
And
who
have
tea
Au
fond
de
mon
jardin
At
the
bottom
of
my
garden
Je
déteste
les
mois
de
décembre
mamama
I
hate
the
months
of
December
mamama
Je
hais
tous
ces
dimanches
I
hate
all
these
Sundays
Il
y
a
des
petites
fées
There
are
little
fairies
Au
creux
de
ma
main
In
the
palm
of
my
hand
Et
qui
prennent
le
thé
And
who
have
tea
Dans
un
jardin
In
a
garden
Il
y
a
des
petites
fées
There
are
little
fairies
Au
creux
de
ma
main
In
the
palm
of
my
hand
Et
qui
prennent
le
thé
And
who
have
tea
Au
fond
de
mon
jardin
At
the
bottom
of
my
garden
Je
déteste
les
mois
de
décembre
mamama
I
hate
the
months
of
December
mamama
Je
hais
tous
ces
dimanches
I
hate
all
these
Sundays
Il
y
a
des
petites
fées
There
are
little
fairies
Au
creux
de
ma
main
In
the
palm
of
my
hand
Et
qui
prennent
le
thé
And
who
have
tea
Dans
un
jardin
In
a
garden
Il
y
a
des
petites
fées
There
are
little
fairies
Au
creux
de
ma
main
In
the
palm
of
my
hand
Et
qui
prennent
le
thé
And
who
have
tea
Au
fond
de
mon
jardin
At
the
bottom
of
my
garden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: nicola sirkis, alexandre azaria, dominique nicolas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.