Текст и перевод песни Indochine - Song for a Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Song for a Dream
Песня для мечты
J'aimerais
être
vivant
et
ne
plus
avoir
peur
Хотел
бы
я
быть
живым
и
больше
не
бояться
J'aimerais
aimer
mon
père
Хотел
бы
я
любить
своего
отца
J'aimerais
savoir
quoi
faire
Хотел
бы
я
знать,
что
делать
J'aimerais
bien
le
comprendre
Хотел
бы
я
его
понять
J'aimerais
bien
qu'il
attende
Хотел
бы
я,
чтобы
он
подождал
J'aimerais
être
important
Хотел
бы
я
быть
важным
J'aimerais
être
un
désir
Хотел
бы
я
быть
твоим
желанием
J'aimerais
être
impossible
Хотел
бы
я
быть
невозможным
J'aimerais
te
voir
guérir
Хотел
бы
я
видеть,
как
ты
исцеляешься
J'aimerais
te
voir
grandir,
atténuer
tes
douleurs
Хотел
бы
я
видеть,
как
ты
растешь,
как
утихает
твоя
боль
Tombera
les
croix
Рухнут
кресты
Mon
rêve
réussira
Моя
мечта
осуществится
Tomberont
les
diables
Падут
дьяволы
Les
dieux
n'existent
pas
Богов
не
существует
Attaque
mes
rêves
ou
détruis
mon
âme
Нападай
на
мои
мечты
или
разрушь
мою
душу
On
fera
un
rêve
incroyable
Мы
создадим
невероятную
мечту
C'est
juste
ma
vie,
c'est
juste
mon
âme
Это
просто
моя
жизнь,
это
просто
моя
душа
On
sera
un
rêve
idéal
Мы
станем
идеальной
мечтой
On
aura
une
vie
incroyable
У
нас
будет
невероятная
жизнь
Je
voudrais
un
rêve
idéal
Я
хочу
идеальную
мечту
J'aimerais
être
un
guerrier,
quelqu'un
d'effrayant
Хотел
бы
я
быть
воином,
кем-то
пугающим
J'aimerais
que
tu
reviennes
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
вернулась
J'aimerais
me
sentir
bien,
accueillir
des
réfugiés,
revenir
en
arrière
Хотел
бы
я
чувствовать
себя
хорошо,
принимать
беженцев,
вернуться
назад
J'aimerais
ne
plus
vieillir
et
ni
avoir
jamais
cru
Хотел
бы
я
больше
не
стареть
и
никогда
не
верить
J'aimerais
juste
essayer
Хотел
бы
я
просто
попробовать
Tombera
les
croix
Рухнут
кресты
Mon
rêve
réussira
Моя
мечта
осуществится
Tombera
le
diable
Падет
дьявол
Les
dieux
n'existent
pas
Богов
не
существует
Attaque
les
rêves
ou
détruis
les
âmes
Нападай
на
мечты
или
разрушай
души
On
sera
un
rêve
incroyable
Мы
станем
невероятной
мечтой
C'est
juste
ma
vie
c'est
juste
mon
âme
Это
просто
моя
жизнь,
это
просто
моя
душа
On
sera
un
rêve
idéal
Мы
станем
идеальной
мечтой
Tu
seras
un
rêve
idéal
Ты
станешь
идеальной
мечтой
On
m'avait
dit
que
toutes
mes
fleurs
disparaitraient
Мне
говорили,
что
все
мои
цветы
завянут
Et
moi
la
nuit
je
rêvais
d'une
vie
incroyable
А
я
ночью
мечтал
о
невероятной
жизни
Et
moi
la
nuit
je
voudrais
un
rêve
idéal
А
я
ночью
хочу
идеальную
мечту
Et
moi
j'oublie
que
demain
nos
réalités
А
я
забываю,
что
завтра
наши
реальности
J'aimerais
être
vivant
Хотел
бы
я
быть
живым
Être
quelqu'un
de
bien
meilleur
Быть
кем-то
гораздо
лучше
J'aimerais
aimer
mon
père
Хотел
бы
я
любить
своего
отца
J'aimerais
savoir
comment
faire
Хотел
бы
я
знать,
как
это
сделать
J'aimerais
revoir
Paris
Хотел
бы
я
снова
увидеть
Париж
J'aimerais
ne
plus
devoir
souffrir
Хотел
бы
я
больше
не
страдать
J'aimerais
revenir
en
arrière
où
rien
n'est
plus
important
Хотел
бы
я
вернуться
назад,
туда,
где
ничто
больше
не
важно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Sirkis, Renaud Rebillaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.