Indochine - Song for a Dream - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Indochine - Song for a Dream




Song for a Dream
Песня для мечты
J'aimerais être vivant et ne plus avoir peur
Хотел бы я быть живым и больше не бояться
J'aimerais aimer mon père
Хотел бы я любить своего отца
J'aimerais savoir quoi faire
Хотел бы я знать, что делать
J'aimerais bien le comprendre
Хотел бы я его понять
J'aimerais bien qu'il attende
Хотел бы я, чтобы он подождал
J'aimerais être important
Хотел бы я быть важным
J'aimerais être un désir
Хотел бы я быть твоим желанием
J'aimerais être impossible
Хотел бы я быть невозможным
J'aimerais te voir guérir
Хотел бы я видеть, как ты исцеляешься
J'aimerais te voir grandir, atténuer tes douleurs
Хотел бы я видеть, как ты растешь, как утихает твоя боль
Tombera les croix
Рухнут кресты
Mon rêve réussira
Моя мечта осуществится
Tomberont les diables
Падут дьяволы
Les dieux n'existent pas
Богов не существует
Attaque mes rêves ou détruis mon âme
Нападай на мои мечты или разрушь мою душу
On fera un rêve incroyable
Мы создадим невероятную мечту
C'est juste ma vie, c'est juste mon âme
Это просто моя жизнь, это просто моя душа
On sera un rêve idéal
Мы станем идеальной мечтой
On aura une vie incroyable
У нас будет невероятная жизнь
Je voudrais un rêve idéal
Я хочу идеальную мечту
J'aimerais être un guerrier, quelqu'un d'effrayant
Хотел бы я быть воином, кем-то пугающим
J'aimerais que tu reviennes
Хотел бы я, чтобы ты вернулась
J'aimerais me sentir bien, accueillir des réfugiés, revenir en arrière
Хотел бы я чувствовать себя хорошо, принимать беженцев, вернуться назад
J'aimerais ne plus vieillir et ni avoir jamais cru
Хотел бы я больше не стареть и никогда не верить
J'aimerais juste essayer
Хотел бы я просто попробовать
Tombera les croix
Рухнут кресты
Mon rêve réussira
Моя мечта осуществится
Tombera le diable
Падет дьявол
Les dieux n'existent pas
Богов не существует
Attaque les rêves ou détruis les âmes
Нападай на мечты или разрушай души
On sera un rêve incroyable
Мы станем невероятной мечтой
C'est juste ma vie c'est juste mon âme
Это просто моя жизнь, это просто моя душа
On sera un rêve idéal
Мы станем идеальной мечтой
Tu seras un rêve idéal
Ты станешь идеальной мечтой
On m'avait dit que toutes mes fleurs disparaitraient
Мне говорили, что все мои цветы завянут
Et moi la nuit je rêvais d'une vie incroyable
А я ночью мечтал о невероятной жизни
Et moi la nuit je voudrais un rêve idéal
А я ночью хочу идеальную мечту
Et moi j'oublie que demain nos réalités
А я забываю, что завтра наши реальности
J'aimerais être vivant
Хотел бы я быть живым
Être quelqu'un de bien meilleur
Быть кем-то гораздо лучше
J'aimerais aimer mon père
Хотел бы я любить своего отца
J'aimerais savoir comment faire
Хотел бы я знать, как это сделать
J'aimerais revoir Paris
Хотел бы я снова увидеть Париж
J'aimerais ne plus devoir souffrir
Хотел бы я больше не страдать
J'aimerais revenir en arrière rien n'est plus important
Хотел бы я вернуться назад, туда, где ничто больше не важно





Авторы: Nicolas Sirkis, Renaud Rebillaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.