Indochine - Song for a Dream (Version acoustique) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Indochine - Song for a Dream (Version acoustique)




Song for a Dream (Version acoustique)
Song for a Dream (Acoustic Version)
J'aimerais être vivant et ne plus avoir peur
I want to be alive and not be afraid anymore
J'aimerais aimer mon père
I want to love my dad
J'aimerais savoir quoi faire, j'aimerais bien le comprendre
I want to know what to do, I want to understand him
J'aimerais bien qu'il attende
I wish he would wait
J'aimerais être important
I wish I was important
J'aimerais être un désir
I wish I was a desire
J'aimerais être un fossile
I wish I was a fossil
J'aimerais te voir guérir
I want to see you healed
J'aimerais te voir grandir
I want to see you grow
Atténuer tes douleurs
Alleviate your pain
Tombera les croix
The crosses will fall
Mon rêve réussira
My dream will succeed
Tomberont les diables
The devils will fall
Les dieux n'existent pas
The gods do not exist
Attaque mes rêves ou détruis mon âme
Attack my dreams or destroy my soul
On sera un rêve incroyable
We will be an incredible dream
C'est juste ma vie, c'est juste mon âme
It's just my life, it's just my soul
On sera un rêve idéal
We will be an ideal dream
On aura une vie incroyable
We will have an incredible life
Je voudrais un rêve idéal
I want an ideal dream
J'aimerais être un guerrier
I wish I was a warrior
Quelqu'un d'effrayant
Someone frightening
J'aimerais que tu reviennes
I wish you'd come back
J'aimerais me sentir bien
I wish I felt good
Accueillir des réfugiés
Hosting refugees
Revenir en arrière
Going back in time
J'aimerais ne plus vieillir
I wish I didn't get any older
Y avoir jamais cru
Never believing in it
J'aimerais juste essayer
I just want to try
Tombera les croix
The crosses will fall
Mon rêve réussira
My dream will succeed
Tombera le diable
The devil will fall
Les dieux n'existent pas
The gods do not exist
Attaque mes rêves ou détruis les âmes
Attack my dreams or destroy souls
On sera un rêve incroyable
We will be an incredible dream
C'est juste ma vie, c'est juste mon âme
It's just my life, it's just my soul
On sera un rêve idéal
We will be an ideal dream
Tu seras un rêve idéal
You will be an ideal dream
On m'avait dit
They told me
Que toutes mes peurs disparaîtraient
That all my fears would disappear
Et moi la nuit
And me at night
Je rêvai d'une vie incroyable
I dreamed of an incredible life
Et moi la nuit
And me at night
Je voudrais un rêve idéal
I want an ideal dream
Et moi j'oublie
And I forget
Que demain la réalité
That tomorrow reality
J'aimerais être vivant
I want to be alive
Être quelqu'un de bien meilleur
Be someone much better
J'aimerais aimer mon père
I want to love my dad
J'aimerais savoir comment faire
I wish I knew how to do it
J'aimerais te voir grandir
I want to see you grow
J'aimerais ne plus te voir souffrir
I want to see you suffer no more
J'aimerais revenir en arrière
I want to go back in time
rien n'était important
Where nothing mattered





Авторы: Nicolas Sirkis, Renaud Rebillaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.