Текст и перевод песни Indochine - Song for a Dream (Version acoustique)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Song for a Dream (Version acoustique)
Song for a Dream (Acoustic Version)
J'aimerais
être
vivant
et
ne
plus
avoir
peur
I
want
to
be
alive
and
not
be
afraid
anymore
J'aimerais
aimer
mon
père
I
want
to
love
my
dad
J'aimerais
savoir
quoi
faire,
j'aimerais
bien
le
comprendre
I
want
to
know
what
to
do,
I
want
to
understand
him
J'aimerais
bien
qu'il
attende
I
wish
he
would
wait
J'aimerais
être
important
I
wish
I
was
important
J'aimerais
être
un
désir
I
wish
I
was
a
desire
J'aimerais
être
un
fossile
I
wish
I
was
a
fossil
J'aimerais
te
voir
guérir
I
want
to
see
you
healed
J'aimerais
te
voir
grandir
I
want
to
see
you
grow
Atténuer
tes
douleurs
Alleviate
your
pain
Tombera
les
croix
The
crosses
will
fall
Mon
rêve
réussira
My
dream
will
succeed
Tomberont
les
diables
The
devils
will
fall
Les
dieux
n'existent
pas
The
gods
do
not
exist
Attaque
mes
rêves
ou
détruis
mon
âme
Attack
my
dreams
or
destroy
my
soul
On
sera
un
rêve
incroyable
We
will
be
an
incredible
dream
C'est
juste
ma
vie,
c'est
juste
mon
âme
It's
just
my
life,
it's
just
my
soul
On
sera
un
rêve
idéal
We
will
be
an
ideal
dream
On
aura
une
vie
incroyable
We
will
have
an
incredible
life
Je
voudrais
un
rêve
idéal
I
want
an
ideal
dream
J'aimerais
être
un
guerrier
I
wish
I
was
a
warrior
Quelqu'un
d'effrayant
Someone
frightening
J'aimerais
que
tu
reviennes
I
wish
you'd
come
back
J'aimerais
me
sentir
bien
I
wish
I
felt
good
Accueillir
des
réfugiés
Hosting
refugees
Revenir
en
arrière
Going
back
in
time
J'aimerais
ne
plus
vieillir
I
wish
I
didn't
get
any
older
Y
avoir
jamais
cru
Never
believing
in
it
J'aimerais
juste
essayer
I
just
want
to
try
Tombera
les
croix
The
crosses
will
fall
Mon
rêve
réussira
My
dream
will
succeed
Tombera
le
diable
The
devil
will
fall
Les
dieux
n'existent
pas
The
gods
do
not
exist
Attaque
mes
rêves
ou
détruis
les
âmes
Attack
my
dreams
or
destroy
souls
On
sera
un
rêve
incroyable
We
will
be
an
incredible
dream
C'est
juste
ma
vie,
c'est
juste
mon
âme
It's
just
my
life,
it's
just
my
soul
On
sera
un
rêve
idéal
We
will
be
an
ideal
dream
Tu
seras
un
rêve
idéal
You
will
be
an
ideal
dream
On
m'avait
dit
They
told
me
Que
toutes
mes
peurs
disparaîtraient
That
all
my
fears
would
disappear
Et
moi
la
nuit
And
me
at
night
Je
rêvai
d'une
vie
incroyable
I
dreamed
of
an
incredible
life
Et
moi
la
nuit
And
me
at
night
Je
voudrais
un
rêve
idéal
I
want
an
ideal
dream
Et
moi
j'oublie
And
I
forget
Que
demain
la
réalité
That
tomorrow
reality
J'aimerais
être
vivant
I
want
to
be
alive
Être
quelqu'un
de
bien
meilleur
Be
someone
much
better
J'aimerais
aimer
mon
père
I
want
to
love
my
dad
J'aimerais
savoir
comment
faire
I
wish
I
knew
how
to
do
it
J'aimerais
te
voir
grandir
I
want
to
see
you
grow
J'aimerais
ne
plus
te
voir
souffrir
I
want
to
see
you
suffer
no
more
J'aimerais
revenir
en
arrière
I
want
to
go
back
in
time
Où
rien
n'était
important
Where
nothing
mattered
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Sirkis, Renaud Rebillaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.