Indochine - Station 13 - перевод текста песни на немецкий

Station 13 - Indochineперевод на немецкий




Station 13
Station 13
Je suis ce que je savais
Ich bin, was ich wusste
J'y ai dansé la nuit
Ich habe dort die Nacht getanzt
L'esprit parfois retrouvé
Den Geist manchmal wiedergefunden
Et parfois c'est fini
Und manchmal ist es vorbei
Je me raccroche à qui?
An wen klammere ich mich?
Tous mes héros sont morts
Alle meine Helden sind tot
Ne restent que mes ennemis
Nur meine Feinde bleiben
Tant pis si j'ai eu tort
Egal, ob ich falsch lag
Je suis ce que je savais
Ich bin, was ich wusste
J'y ai baigné les soirs
Ich badete dort die Abende
Je sens que tout va changer
Ich spüre, alles wird sich ändern
J'ai vu le ciel si bas
Ich sah den Himmel so nah
J'ai traversé les vies
Ich durchquerte die Leben
Tous mes héros sont morts
Alle meine Helden sind tot
J'y ai vu le vide
Ich sah die Leere dort
Je m'y accroche encore
Ich halte mich immer noch daran fest
Je suis ce que je savais
Ich bin, was ich wusste
J'y ai dansé un soir
Ich habe dort einen Abend getanzt
Je descendis toutes les rivières
Ich fuhr alle Flüsse hinab
Loin des Judas et des faux frères
Fern von Judas und falschen Brüdern
Il y aura un pas de toi
Es wird einen Schritt von dir geben
Quand la nuit tombera près de nous
Wenn die Nacht über uns hereinbricht
Oui, oui, oui, c'est moi
Ja, ja, ja, das bin ich
Oui, oui, oui, voilà
Ja, ja, ja, da ist es
Je sais que tout va changer
Ich weiß, alles wird sich ändern
J'y ai dansé la nuit
Ich habe dort die Nacht getanzt
J'ai espionné tant que je pouvais
Ich spionierte, solange ich konnte
Et maintenant je sais
Und jetzt weiß ich es
Je me raccroche à qui?
An wen klammere ich mich?
Tous mes héros sont morts
Alle meine Helden sind tot
Ne restent que mes ennemis
Nur meine Feinde bleiben
Bénis soient mes remords
Gesegnet seien meine Reue
Tout est en train de changer
Alles verändert sich gerade
Je vois le ciel si bas
Ich sehe den Himmel so nah
Je suis ce que je savais
Ich bin, was ich wusste
J'y ai dansé un soir
Ich habe dort einen Abend getanzt
On descendra toutes les rivières
Wir werden alle Flüsse hinabfahren
Loin des Judas et des faux frères
Fern von Judas und falschen Brüdern
Il y aura un pas de toi
Es wird einen Schritt von dir geben
Quand la nuit tombera près de nous
Wenn die Nacht über uns hereinbricht
Oui, oui, oui, c'est moi
Ja, ja, ja, das bin ich
Oui, oui, oui, voilà
Ja, ja, ja, da ist es






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.