Текст и перевод песни Indochine - Station 13
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
suis
ce
que
je
savais
I
am
who
I
knew
J'y
ai
dansé
la
nuit
I
danced
there
at
night
L'esprit
parfois
retrouvé
My
mind
sometimes
found
Et
parfois
c'est
fini
And
sometimes
it's
over
Je
me
raccroche
à
qui?
Who
do
I
hold
on
to?
Tous
mes
héros
sont
morts
All
my
heroes
are
dead
Ne
restent
que
mes
ennemis
Only
my
enemies
remain
Tant
pis
si
j'ai
eu
tort
Too
bad
if
I
was
wrong
Je
suis
ce
que
je
savais
I
am
who
I
knew
J'y
ai
baigné
les
soirs
I
bathed
there
in
the
evenings
Je
sens
que
tout
va
changer
I
feel
that
everything
is
going
to
change
J'ai
vu
le
ciel
si
bas
I
saw
the
sky
so
low
J'ai
traversé
les
vies
I
crossed
lives
Tous
mes
héros
sont
morts
All
my
heroes
are
dead
J'y
ai
vu
le
vide
I
saw
the
void
there
Je
m'y
accroche
encore
I
still
cling
to
it
Je
suis
ce
que
je
savais
I
am
who
I
knew
J'y
ai
dansé
un
soir
I
danced
there
one
evening
Je
descendis
toutes
les
rivières
I
went
down
all
the
rivers
Loin
des
Judas
et
des
faux
frères
Far
from
the
Judases
and
false
brothers
Il
y
aura
un
pas
de
toi
There
will
be
a
step
from
you
Quand
la
nuit
tombera
près
de
nous
When
the
night
falls
near
us
Oui,
oui,
oui,
c'est
moi
Yes,
yes,
yes,
it's
me
Oui,
oui,
oui,
voilà
Yes,
yes,
yes,
here
I
am
Je
sais
que
tout
va
changer
I
know
everything
is
going
to
change
J'y
ai
dansé
la
nuit
I
danced
there
at
night
J'ai
espionné
tant
que
je
pouvais
I
spied
as
much
as
I
could
Et
maintenant
je
sais
And
now
I
know
Je
me
raccroche
à
qui?
Who
do
I
hold
on
to?
Tous
mes
héros
sont
morts
All
my
heroes
are
dead
Ne
restent
que
mes
ennemis
Only
my
enemies
remain
Bénis
soient
mes
remords
Blessed
be
my
remorse
Tout
est
en
train
de
changer
Everything
is
changing
Je
vois
le
ciel
si
bas
I
see
the
sky
so
low
Je
suis
ce
que
je
savais
I
am
who
I
knew
J'y
ai
dansé
un
soir
I
danced
there
one
evening
On
descendra
toutes
les
rivières
We
will
go
down
all
the
rivers
Loin
des
Judas
et
des
faux
frères
Far
from
the
Judases
and
false
brothers
Il
y
aura
un
pas
de
toi
There
will
be
a
step
from
you
Quand
la
nuit
tombera
près
de
nous
When
the
night
falls
near
us
Oui,
oui,
oui,
c'est
moi
Yes,
yes,
yes,
it's
me
Oui,
oui,
oui,
voilà
Yes,
yes,
yes,
here
I
am
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.