Текст и перевод песни Indochine - Station 13 (Central Tour 2022)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Station 13 (Central Tour 2022)
Станция 13 (Central Tour 2022)
Je
suis
ce
que
je
savais
Я
тот,
кем
себя
знал,
J'y
ai
dansé
la
nuit
Танцевал
я
там
в
ночи.
L'esprit
parfois
retrouvé
Обретал
порой
рассудок,
Et
parfois
c'est
fini
А
порой
всему
конец.
Je
me
raccroche
à
qui?
За
кого
держаться
мне?
Tous
mes
héros
sont
morts
Все
герои
полегли.
Ne
restent
que
mes
ennemis
Лишь
враги
остались
рядом.
Tant
pis
si
j'ai
eu
tort
Будь,
что
будет.
Виноват.
Je
suis
ce
que
je
savais
Я
тот,
кем
себя
знал,
J'y
ai
baigné
les
soirs
По
вечерам
я
там
купался.
Je
sens
que
tout
va
changer
Чувствую,
все
изменится.
J'ai
vu
le
ciel
si
bas
Видел
я,
как
небо
пало.
J'ai
traversé
les
vies
Я
прошел
сквозь
череду
жизней.
Tous
mes
héros
sont
morts
Все
герои
полегли.
Ne
restent
que
mes
ennemis
Лишь
враги
остались
рядом.
Je
m'y
accroche
encore
Я
держусь
еще
за
них.
Je
suis
ce
que
je
savais
Я
тот,
кем
себя
знал,
J'y
ai
baigné
les
soirs
По
вечерам
я
там
купался.
Je
descendis
toutes
les
rivières
Все
реки
я
спустился
вниз,
Loin
des
Judas
et
des
faux
frères
Вдали
от
Иуд
и
лживых
лиц.
Il
y
aura
un
pas
de
toi
Будет
твой
там
след
во
тьме,
Quand
la
nuit
tombera
près
de
nous
Когда
ночь
настанет
при
тебе.
Oui,
oui,
oui,
c'est
moi
Да,
да,
да,
это
я.
Oui,
oui,
oui,
voilà
Да,
да,
да,
вот
он
я.
Je
sais
que
tout
va
changer
Знаю,
все
переменится.
J'y
ai
dansé
la
nuit
Танцевал
я
там
в
ночи.
J'ai
espionné
tant
que
je
pouvais
Подглядывал
я,
сколько
мог,
Et
maintenant
je
sais
И
теперь
я
знаю
все.
Je
me
raccroche
à
qui?
За
кого
держаться
мне?
Tous
mes
héros
sont
morts
Все
герои
полегли.
Ne
restent
que
mes
ennemis
Лишь
враги
остались
рядом.
Bénis
soient
mes
remords
Благость
в
угрызениях
моих.
Tout
est
en
train
de
changer
Все
меняется
сейчас.
Je
vois
le
ciel
si
bas
Вижу
я,
как
небо
пало.
Je
suis
ce
que
je
savais
Я
тот,
кем
себя
знал.
J'y
ai
dansé
un
soir
Танцевал
я
там
однажды.
On
descendra
toutes
les
rivières
Мы
пройдем
по
всем
рекам
вниз,
Loin
des
Judas
et
des
faux
frères
Вдали
от
Иуд
и
лживых
лиц.
Il
y
aura
un
pas
de
toi
Будет
твой
там
след
во
тьме,
Quand
la
nuit
tombera
près
de
nous
Когда
ночь
настанет
при
тебе.
Oui,
oui,
oui,
c'est
moi
Да,
да,
да,
это
я.
Oui,
oui,
oui,
voilà
Да,
да,
да,
вот
он
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicola Sirchis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.