Текст и перевод песни Indochine - Tes yeux noirs (Central Tour 2022)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tes yeux noirs (Central Tour 2022)
Your Dark Eyes (Central Tour 2022)
(Viens-là,
viens
avec
moi)
(Come
here,
come
with
me)
(Viens-là,
viens
avec
moi)
(Come
here,
come
with
me)
Aller,
viens-là,
viens
avec
moi
Come
on,
come
here,
come
with
me
Ne
pars
pas
sans
moi
Don't
leave
without
me
Aller,
viens-là,
reste-là
Come
on,
come
here,
stay
here
Ne
pars
plus
sans
moi
Don't
go
away
without
me
Tu
prends
tes
vêtements
You
take
your
clothes
Tu
les
mets
sur
toi
You
put
them
on
Cette
nuit
par
ici
Tonight
around
here
T'étais
si
jolie
You
were
so
pretty
Et
on
se
reverra
tous
les
jours
And
we'll
see
each
other
every
day
Dès
notre
retour
As
soon
as
we
return
Prends
tes
vêtements
et
tu
as
froid
Take
your
clothes,
you're
cold
Et
mets-les
sur
toi
And
put
them
on
Mais
tu
cries
dans
l'eau,
même
en
hiver
But
you
scream
in
the
water,
even
in
winter
Et
brillent
tes
yeux
noirs
And
your
dark
eyes
shine
Où
vas-tu
quand
tu
pars
Where
do
you
go
when
you
leave
Dans
la
rue
vers
nulle
part
In
the
street
to
nowhere
Aller,
viens-là,
viens
avec
moi
Come
on,
come
here,
come
with
me
(Ne
pars
pas
sans
moi)
(Don't
leave
without
me)
Aller,
(viens-là,
reste-là)
Come
on,
(come
here,
stay
here)
Ne
pars
pas
sans
moi
Don't
leave
without
me
Tu
prends
tes
vêtements
You
take
your
clothes
Tu
les
mets
sur
toi
You
put
them
on
Cette
nuit
par
ici
Tonight
around
here
T'étais
si
jolie
You
were
so
pretty
Mais
qu'es
ce
qui
brille
sur
nos
regards
But
what
is
it
that
shines
in
our
gazes
Ce
sont
tes
yeux
noirs
It's
your
dark
eyes
Un
corps
musclé,
des
cheveux
courts
A
muscular
body,
short
hair
Tu
ressembles
à
un
garçon
You
look
like
a
boy
Et
je
sens
ta
peau
même
sans
lumière
And
I
feel
your
skin
even
without
light
Les
serpents
sont
légendaires
Snakes
are
legendary
Où
vas-tu
les
yeux
noirs
Where
are
you
going,
dark
eyes
Tu
t'en
vas
vers
nulle
part
You're
going
nowhere
Aller,
viens-là,
viens
avec
moi
Come
on,
come
here,
come
with
me
Ne
pars
plus
sans
moi
Don't
leave
without
me
Aller,
(viens-là,
reste-là)
Come
on,
(come
here,
stay
here)
(Ne
pars
pas
sans
moi)
(Don't
leave
without
me)
Tu
prends
tes
vêtements
You
take
your
clothes
Tu
les
mets
sur
toi
You
put
them
on
Cette
nuit
par
ici
Tonight
around
here
T'étais
si
jolie
You
were
so
pretty
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Dominique Leteurtre, Nicolas Sirchis, Dominique Maurice Nicolas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.