Текст и перевод песни Indochine - Tes yeux noirs
Viens-là,
viens
avec
moi
Иди
сюда,
иди
со
мной.
Viens-là,
viens
avec
moi
Иди
сюда,
иди
со
мной.
Viens-là,
viens
avec
moi
Иди
сюда,
иди
со
мной.
Eh,
viens-là,
viens
avec
moi
Эй,
иди
сюда,
пойдем
со
мной.
Ne
pars
pas
sans
moi
Не
уходи
без
меня.
Oh,
oh,
oh,
viens-là,
reste-là
О,
о,
о,
иди
сюда,
останься
там.
Ne
pars
pas
sans
moi
Не
уходи
без
меня.
Eh,
tu
prends
tes
vêtements
Эй,
ты
возьми
свою
одежду.
Tu
les
mets
sur
toi
Ты
надеваешь
их
на
себя
Eh,
cette
nuit
dans
ce
lit
Эх,
этой
ночью
в
этой
постели
Tu
es
si
jolie
Ты
такая
красивая
Mais
qu'est-ce
qui
brille
sur
nos
regards
Но
что
светится
в
наших
взглядах
Ce
sont
tes
yeux
noirs
Это
твои
черные
глаза.
Un
corps
musclé,
des
cheveux
courts
Мускулистое
тело,
короткие
волосы
Tu
ressembles
à
un
garçon
Ты
выглядишь
как
мальчик.
Et
je
sens
ta
peau
même
sans
lumière
И
я
чувствую
твою
кожу
даже
без
света
Les
serpents
sont
légendaires
Змеи
легендарны
Où
vas-tu
les
yeux
noirs
Куда
ты
дел
свои
черные
глаза
Tu
t'en
vas
vers
nulle
part
Идешь
в
никуда
Allez,
viens-là,
viens
avec
moi
Давай,
иди
сюда,
пойдем
со
мной.
Ne
pars
plus
sans
moi
Не
уходи
больше
без
меня.
Allez,
viens-là,
reste-là
Давай,
иди
сюда,
оставайся
там.
Ne
pars
plus
sans
moi
Не
уходи
больше
без
меня.
Eh,
tu
prends
tes
vêtements
Эй,
ты
возьми
свою
одежду.
Tu
les
mets
sur
toi
Ты
надеваешь
их
на
себя
Eh,
cette
nuit
dans
ce
lit
Эх,
этой
ночью
в
этой
постели
Tu
es
si
jolie
Ты
такая
красивая
Et
on
se
reverra
tous
les
jours
И
мы
будем
встречаться
каждый
день
Dès
notre
retour
Как
только
мы
вернемся
Prends
tes
vêtements
et
tu
as
froid
Бери
свою
одежду,
а
то
тебе
холодно.
Et
mets-les
sur
toi
И
надень
их
на
себя.
Mais
tu
cries
dans
l'eau
même
en
hiver
Но
ты
кричишь
в
воде
даже
зимой
Et
brillent
tes
yeux
noirs
И
сияют
твои
черные
глаза,
Où
vas-tu
quand
tu
pars
Куда
ты
идешь,
когда
уходишь
Dans
la
rue
vers
nulle
part
На
улице
в
никуда
Allez,
viens-là,
viens
avec
moi
Давай,
иди
сюда,
пойдем
со
мной.
Ne
pars
plus
sans
moi
Не
уходи
больше
без
меня.
Allez,
viens-là,
reste-là
Давай,
иди
сюда,
оставайся
там.
Ne
pars
plus
sans
moi
Не
уходи
больше
без
меня.
Eh,
cette
nuit
dans
ce
lit
Эх,
этой
ночью
в
этой
постели
Tu
es
si
jolie
Ты
такая
красивая
Eh,
tu
prends
tes
vêtements
Эй,
ты
возьми
свою
одежду.
Tu
les
mets
sur
toi
Ты
надеваешь
их
на
себя
Allez,
viens-là,
viens
avec
moi
Давай,
иди
сюда,
пойдем
со
мной.
Ne
pars
plus
sans
moi
Не
уходи
больше
без
меня.
Eh,
cette
nuit
par
ici
Эх,
этой
ночью
здесь
T'étais
si
jolie
Ты
была
такой
красивой.
Viens-là,
viens
avec
moi
Иди
сюда,
иди
со
мной.
Viens-là,
viens
avec
moi
Иди
сюда,
иди
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Dominique Leteurtre, Nicolas Sirchis, Dominique Maurice Nicolas
Альбом
Unita
дата релиза
19-02-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.