Indochine - Traffic Girl - The Pop Mix by Nicola Sirkis - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Indochine - Traffic Girl - The Pop Mix by Nicola Sirkis




Là, dans le matin immobile
Там, в неподвижном утреннем
Depuis des mois
В течение нескольких месяцев
Une ville devant tes yeux défile
Город перед твоими глазами прокручивается
Mais tu n'en bougeras pas
Но ты не сдвинешься с места.
Dans un uniforme mécanique
В механической униформе
Comme une poupée, tu restes
Как кукла, ты остаешься здесь.
Plus rien ne bouge, plus rien ne file,
Больше ничего не движется, больше ничего не движется,
Depuis longtemps, longtemps déjà
Давно, давно уже
Le trafic devant tes yeux défile
Движение транспорта перед твоими глазами прокручивается
Mais n'existe pas, n'existe pas
Но не существует, не существует
Je vois le soleil qui se dessine
Я вижу восходящее солнце.
Comme un fantôme, sans vie sans voix
Как призрак, безжизненный, безмолвный
Une ombre écrasée qui prend racine
Раздавленная тень, которая укореняется
Et calque ses pas sur tes pas
И смоделируй его шаги по своим шагам.
Gracile et rêveuse, impassible
Грациозная и мечтательная, бесстрастная
Et pourtant plus personne n'y croit
И все же никто больше не верит в это
Personne n'y croit
Никто в это не верит
Plus personne n'y croit
Больше никто в это не верит
Et sous le soleil qui scintille
И под сверкающим солнцем
De plus en plus chaud, tu restes
Теплее, ты остаешься там
Et bientôt tu perds l'équilibre
И вскоре ты теряешь равновесие.
Puis tu t'écrases de haut en bas
Затем ты разбиваешься сверху донизу
Comme dans ce monde invisible
Как в этом невидимом мире
Comme le monde tu sais
Как мир, который ты знаешь
Tu ne te relèveras pas
Ты не встанешь на ноги.
Tu ne te relèveras pas
Ты не встанешь на ноги.
Comme un soldat de bois
Как деревянный солдат
Tu bouges et tu vois au loin devant toi
Ты двигаешься и видишь вдалеке перед собой
Comme une poupée de bois
Как деревянная кукла
Tu bouges et souris pour rien devant toi
Ты двигаешься и зря улыбаешься перед собой.
Comme un soldat de bois
Как деревянный солдат
Tu danses et tu penses et tu penses à quoi?
Ты танцуешь и думаешь, и о чем думаешь?
Comme un soldat en bois
Как деревянный солдат
Tu danses et tu penses et tu penses à quoi?
Ты танцуешь и думаешь, и о чем думаешь?





Авторы: Mathieu Peudupin, Nicola Sirkis, Olivier Gerard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.