Indochine - Un Ange A Ma Table - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Indochine - Un Ange A Ma Table




Un Ange A Ma Table
An Angel at My Table
Les rafales ont déchiré mes vêtements
The storms have torn my clothes
Mais il me reste encore des sentiments
But I still have feelings left
Nos vies reposent sur des casques en métal
Our lives rest on metal helmets
Je m'endors dans l'asphixie générale
I fall asleep in general asphyxiation
Je fais des rêves comme si j'avais mille ans
I have dreams as if I were a thousand years old
Un jour je peine le lendemain je mens
One day I struggle the next I lie
Et comment fais tu pour t'endormir sans moi?
And how do you manage to fall asleep without me?
Et comment tu fais pour t'endormir sans moi?
And how do you manage to fall asleep without me?
Je revois et nos nuits et nos joies
I return to our nights and our joys
Je revois notre vie, notre toit
I return to our life, our roof
Je revois nos ennuis et nos droits
I return to our troubles and our rights
Je revis notre vie s'éteindra
I relive our life that will be extinguished
Je passe mes nuits dans des usines de soie
I spend my nights in silk factories
Je n'ai pas le temps d'avoir d'autres impatients
I don't have time to have other impatient ones
Je pense et je prie tous les jours pour toi
I think and I pray every day for you
Les hommes sont partis, ici tout est triste et lent
The men are gone, everything here is sad and slow
Là-bas, je sais tu reposes en secret
Over there, I know you rest in secret
Mais tu n'en repartiras donc jamais
But you will never come back
Je reviendrai fou, fou mais sauf pour toi
I will come back crazy, but safe, for you
Je reviendrai fou, fou mais sauf pour toi
I will come back crazy, but safe, for you
Je revois et nos nuits et nos joies
I return to our nights and our joys
Je revois notre vie, notre toit
I return to our life, our roof
Je revois nos ennuis et nos droits
I return to our troubles and our rights
Je revis notre vie s'éteindra
I relive our life that will be extinguished
Je reviens te voir ce soir
I'm coming back to see you tonight
Je reviens te voir ce soir
I'm coming back to see you tonight
On sera l'été tu sais
It will be summer, you know
On saura rêver et baiser
We will know how to dream and kiss
Je revois et nos nuits et nos joies
I return to our nights and our joys
Je revois notre vie, notre toit
I return to our life, our roof
Je revois notre vie, notre toit
I return to our life, our roof
Je revis notre vie s'éteindra
I relive our life that will be extinguished
Je reviens nous voir ce soir
I'm coming back to see us tonight
Je reviens te voir ce soir
I'm coming back to see you tonight
On sera l'été tu sais
It will be summer, you know
On saura rêver et baiser
We will know how to dream and kiss





Авторы: Nicola Sirkis, Olivier Gerard, Suzanne Combaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.