Indochine - Une maison perdue ... - перевод текста песни на английский

Une maison perdue ... - Indochineперевод на английский




Une maison perdue ...
A Lost House ...
Perdue
Lost
Au loin une maison perdue
Far away a lost house
Refuge
Refuge
Le refuge d'une passion émue
The refuge of an emotional passion
La dernière image de la lune
The last image of the moon
Regarde tous les nuages
Look at all the clouds
Autour de la montagne
Around the mountain
Ils s'écartent devant nous
They move away before us
Allez viens retourne-toi
Come on, come back
Et tourne autour de moi
And turn around me
Et laisse-les, esseulés
And leave them, alone
Oh! Mais pourquoi tu pleures
Oh! But why are you crying
Des châteaux de couleurs
Castles of colors
Les peintres sont devenus fous
The painters have gone mad
Ouh! Oh! Oh! Ouh! Oh! Oh!
Ouh! Oh! Oh! Ouh! Oh! Oh!
Ouh! Oh! Oh! Oh! Oh!
Ouh! Oh! Oh! Oh! Oh!
Ouh! Oh! Oh! Oh! Oh!
Ouh! Oh! Oh! Oh! Oh!
J'entends
I hear
Qu'elle respire fort comme le vent
She breathes hard like the wind
Je sens
I feel
Comme des bruits bizarres dans ma tête
Like strange noises in my head
Des bruits bizarres dans nos têtes...
Strange noises in our heads...
Il y a plein de nuages
There are plenty of clouds
Autour de la montagne
Around the mountain
Ils s'écartent devant nous
They move away before us
Et le vertige d'un encens
And the dizziness of an incense
Du haut d'une montgolfière
From the top of a hot air balloon
Qui tombe par terre
That falls to the ground
Il y a des fleurs qui s'agitent
There are flowers that move
Six filles que tu dessines
Six girls you draw
Plus personne pour les aider
Nobody left to help them
Yéh! yéh! hé! ...
Yeah! hey yeah! hey hey! ...
Les japonais avec la mort
The Japanese with death
Ont encore un drôle de rapport
Still have a strange relationship
Et les chambres sont vides, les couloirs déserts
And the rooms are empty, the corridors deserted
C'est le règne d'une maison de verre
It is the reign of a glass house
Et même quand tu es là, même quand tu es avec moi
And even when you are there, even when you are with me
J'ai envie de te voir
I want to see you
Et même quand tu es là, même quand tu es avec moi
And even when you are there, even when you are with me
J'ai envie de te voir
I want to see you
Regarde tous ces nuages
Look at all these clouds
Qui tournent autour de nous
That spin around us
Ils sont comme devenus fous
They have gone mad
Allez viens retourne-toi
Come on, come back
Et tourne autour de moi
And spin around me
Et laisse-les, esseulés
And leave them, lonely
Et cette vallée est à nous
And this valley is ours
Il n'y a plus rien à faire
There is nothing more to be done
Plus rien, plus rien sauf au loin
Nothing, nothing but in the distance
Ouh! Oh! Oh! Ouh! Oh! Oh! Ouh! Oh! Oh! Oh! Oh!
Ouh! Oh! Oh! Ouh! Oh! Oh! Ouh! Oh! Oh! Oh! Oh!
Ouh! Oh! Oh! Ouh! Oh! Oh! Ouh! Oh! Oh! Oh! Oh!
Ouh! Oh! Oh! Ouh! Oh! Oh! Ouh! Oh! Oh! Oh! Oh!
Ouh! Oh! Oh! Oh! Oh!
Ouh! Oh! Oh! Oh! Oh!
Perdue
Lost
Au loin une maison perdue
Far away a lost house
Refuge
Refuge
Le refuge d'une passion émue
The refuge of an emotional passion
La dernière image de la lune
The last image of the moon





Авторы: Nicolas Sirchis, Dominique Leteurtre Nicolas, Dominique Maurice Nicolas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.