Текст и перевод песни Indochine - Unisexe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
je
suis
le
même
Yeah,
I
am
the
same
Le
même
qui
te
prendra
pour
que
tu
sois
reine
The
same
that
will
take
you
to
be
my
queen
Yeah,
tu
es
la
même
Yeah,
you
are
the
same
La
même
qui
m'apprendra
que
ton
règne
vienne
The
same
that
will
show
me
how
your
kingdom
will
come
Nous
serons
les
mêmes
We
will
be
the
same
Nous
serons
les
mêmes
ici
We
will
be
the
same
here
Nous
serons
les
mêmes
We
will
be
the
same
Nous
serons
les
mêmes
unis
We
will
be
the
same,
united
Je
voudrais
te
dire
encore
une
fois
mon
bébé
I
want
to
tell
you
once
more,
my
baby
Qu'on
n'a
plus
besoin
d'en
parler
We
no
longer
need
to
talk
about
it
Nous
deux,
on
s'est
compris
pour
toute
l'éternité
The
two
of
us,
we
have
understood
each
other
for
all
eternity
On
n'a
plus
besoin
d'en
parler
We
no
longer
need
to
talk
about
it
Rappelle-toi
la
première
fois
Remember
the
first
time
Rappelle-moi
ta
première
fois
Remind
me
of
your
first
time
Juste
encore
une
nuit
(nuit)
Just
one
more
night
(night)
Juste
une
nuit
Just
one
night
Juste
une
nuit
pour
rester
unis
Just
one
night
to
stay
together
Que
tu
sois
belle
(belle)
So
you
can
be
beautiful
(beautiful)
Aussi
belle
qu'une
première
nuit
As
beautiful
as
a
first
night
Et
touche-moi
(moi)
And
touch
me
(me)
Et
touche-moi
où
tu
le
voudras
And
touch
me
wherever
you
want
Encore
une
nuit
(nuit)
One
more
night
(night)
À
caresser,
entrer
dans
la
vie
To
caress,
to
enter
life
Je
voudrais
te
garder
près
de
moi
mon
bébé
I
want
to
keep
you
close,
my
baby
Qu'on
puisse
encore
se
baptiser
So
we
can
baptise
ourselves
once
again
Qu'entre
tes
mains
aussi
loin
qu'elles
puissent
me
confesser
That
between
your
hands,
however
far
they
may
confess
me
Je
saurai
toujours
t'admirer
I
will
always
know
how
to
admire
you
Rappelle-toi
la
première
fois
Remember
the
first
time
Rappelle-toi
la
première
fois
Remember
the
first
time
Juste
encore
une
nuit
(nuit)
Just
one
more
night
(night)
Juste
une
nuit
Just
one
night
Juste
une
nuit
pour
rester
unis
Just
one
night
to
stay
together
Que
tu
sois
belle
(belle)
So
you
can
be
beautiful
(beautiful)
Belle
de
nuit
Beautiful
at
night
Aussi
belle
qu'une
première
nuit
As
beautiful
as
a
first
night
Et
touche
moi
(moi)
And
touch
me
(me)
Attache
moi
où
tu
le
voudras
Tie
me
up
wherever
you
want
Encore
une
nuit
(nuit)
One
more
night
(night)
À
caresser,
entrer
dans
la
vie
attache
moi
To
caress,
to
enter
life,
tie
me
up
Yeah,
je
suis
le
même
Yeah,
I
am
the
same
Le
même
qui
te
prendra
pour
que
tu
sois
reine
The
same
that
will
take
you
to
be
my
queen
Yeah,
tu
es
la
même,
la
même
qui
m'apprendra
que
ton
règne
vienne
Yeah,
you
are
the
same,
the
same
that
will
show
me
that
your
kingdom
will
come
Nous
serons
les
mêmes
We
will
be
the
same
Nous
serons
les
mêmes
We
will
be
the
same
Unis
(-nis)
United
(-nis)
Juste
encore
une
nuit
(nuit)
Just
one
more
night
(night)
Toute
une
nuit
pour
rester
unis
All
night
to
stay
together
Que
tu
sois
belle
(belle)
So
you
can
be
beautiful
(beautiful)
Belle
de
nuit
Beautiful
at
night
Aussi
belle
qu'une
première
nuit
As
beautiful
as
a
first
night
Et
touche
moi
(moi)
And
touch
me
(me)
Et
touche
moi
où
tu
le
voudras
And
touch
me
wherever
you
want
Encore
une
nuit
(nuit)
One
more
night
(night)
À
caresser
d'entrer
dans
la
vie
To
caress
to
enter
life
Encore
une
nuit
(nuit)
One
more
night
(night)
À
caresser
d'entrer
dans
la
vie
To
caress
to
enter
life
Que
tu
sois
belle
(belle)
So
you
can
be
beautiful
(beautiful)
Aussi
belle
qu'une
première
nuit
As
beautiful
as
a
first
night
Encore
une
nuit
One
more
night
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicola Sirkis, Stephane Azaria
Альбом
Wax
дата релиза
04-11-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.