Текст и перевод песни Indochine - Victoria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
vivera
jour
et
nuit,
et
on
n'aura
peur
de
rien
Мы
будем
жить
днем
и
ночью,
и
нам
не
будет
страшно
ничего
C'est
nos
vies,
c'est
comme
ça,
c'est
un
combat
pour
les
miens
Это
наши
жизни,
вот
так,
это
бой
за
моих
On
verra
ceux
qui
suivent,
et
sonnent
le
glas
et
nos
peines
Мы
увидим
тех,
кто
следует,
и
звонят
в
колокол
по
нашим
скорбям
и
потерям
On
sera
ceux
qui
vivent,
défendent
nos
nuits
et
nos
haines,
let's
go
Мы
будем
теми,
кто
живет,
защищает
свои
ночи
и
свою
ненависть,
вперед
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Nous
serons
les
anges
du
bal
Мы
будем
ангелами
бала
Et
nous
ferons
du
sale,
mais
sans
mal
И
мы
сделаем
что-то
плохое,
но
без
вреда
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Nous,
on
n'a
peur
de
rien,
on
combat
pour
les
tiens
Нам
не
страшно
ничего,
мы
сражаемся
за
твоих
On
verra
qui
osera,
mentir
comme
le
diable
en
pire
Мы
увидим,
кто
осмелится
врать,
как
сам
дьявол
On
ira
vers
le
front,
ce
n'est
que
triste
à
voir
Мы
пойдем
на
фронт,
на
это
грустно
смотреть
On
croisera
les
dragons,
la
terre
sur
nos
visages,
let's
go
Мы
встретим
драконов
с
землей
на
наших
лицах,
вперед
Nous
serons
le
sang
et
la
fièvre
Мы
будем
кровью
и
лихорадкой
Et
qui
vivra
nos
rêves
nos
héros
И
кто
проживет
наши
мечты,
наши
герои
You
want
more,
how
you
feel,
you
want
more,
how
you
feel
Ты
хочешь
большего,
что
ты
чувствуешь,
ты
хочешь
большего,
что
ты
чувствуешь
C'est
mon
sang,
imagine,
c'est
nos
corps
Это
моя
кровь,
представь,
это
наши
тела
Innocents,
Victoria,
Victoria
Невинные,
Виктория,
Виктория
Nous
serons
les
anges
du
bal
Мы
будем
ангелами
бала
Et
nous
vaincrons
le
mal
son
chaos
И
мы
победим
зло,
его
хаос
You
want
more,
how
you
feel,
you
want
more,
how
you
feel
Ты
хочешь
большего,
что
ты
чувствуешь,
ты
хочешь
большего,
что
ты
чувствуешь
C'est
mon
sang,
imagine,
Victoria,
Victoria
Это
моя
кровь,
представь,
Виктория,
Виктория
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicola Sirkis, Olivier Gérard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.