Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hagámoslo real (feat. Norykko)
Machen wir es wahr (feat. Norykko)
Esta
canción
va
dirigida
Dieses
Lied
geht
an
Para
todos
aquellos
Alle
diejenigen
Que
tienen
un
sueño
Die
einen
Traum
haben
Y
no
se
quedan
ahí
mirando
Und
nicht
nur
zuschauend
dastehen
Luchan
por
él
Sondern
dafür
kämpfen
Y
lo
hacen
real
Und
ihn
wahr
werden
lassen
Esto
es
una
historia
Dies
ist
eine
Geschichte
Que
se
encargan
de
contarte
Die
sie
dir
erzählen
werden
Indominus
Jack
y
Norykko
Indominus
Jack
und
Norykko
Quiero
alcanzar
otra
estrella
más
Ich
will
einen
weiteren
Stern
erreichen
Hasta
el
más
allá
Bis
ins
Jenseits
Dime
sí
y
hagámoslo
real
Sag
Ja
und
lass
es
uns
wahr
machen
He
dejado
mucho
sudor
Ich
habe
viel
Schweiß
vergossen
Y
dudas
a
cada
momento
Und
Zweifel
in
jedem
Moment
He
tenido
la
sensación
Ich
hatte
das
Gefühl
De
que
siempre
he
estado
Dass
ich
immer
schon
A
muy
poco
de
llegar
Knapp
vor
dem
Ziel
war
Tú
te
cruzaste
por
error
Du
kamst
zufällig
vorbei
E
hiciste
temblar
mis
cimientos
Und
liesst
mein
Fundament
erzittern
Si
escuchas
a
mi
corazón
Wenn
du
auf
mein
Herz
hörst
Late
porque
saltes
conmigo
sin
mirar
Schlägt
es,
damit
du
ohne
zu
zögern
mit
mir
springst
Tal
vez
sea
poco
oportuno
Vielleicht
ist
es
unpassend
Nada
seguro
Nichts
sicher
El
futuro
que
te
ofrezco
Die
Zukunft,
die
ich
dir
biete
No
sé
qué
diablos
traerá
Ich
weiß
nicht,
was
sie
bringt
Opaco
y
oscuro
Trübe
und
dunkel
Imposible
de
prever
Unvorhersehbar
Lo
que
te
podré
ofrecer
Was
ich
dir
bieten
kann
Lo
que
te
aventuro
es
que
me
voy
a
esforzar
Ich
verspreche
dir,
ich
werde
mich
anstrengen
Daré
todo
lo
que
llevo
dentro
para
lograr
Ich
gebe
alles
in
mir,
um
Llevarte
a
un
lugar
en
que
mereces
estar
Dich
an
einen
Ort
zu
bringen,
wo
du
hingehörst
Y
que
tengas
todo
lo
que
no
puedes
imaginar
Und
dir
alles
zu
geben,
was
du
dir
nicht
vorstellen
kannst
Por
más
saltos
que
tiene
el
camino
Trotz
der
Hindernisse
auf
dem
Weg
Sé
que
algo
más
grande
hay
en
mi
sino
Weiß
ich,
dass
meine
Bestimmung
größer
ist
No
eres
adivino
Du
bist
kein
Hellseher
Así
que
agárrame
la
mano
Also
nimm
meine
Hand
Yo
coordino
Ich
orchestriere
es
Quiero
alcanzar
otra
estrella
más
Ich
will
einen
weiteren
Stern
erreichen
Hasta
el
más
allá
Bis
ins
Jenseits
Dime
sí
y
hagámoslo
real
Sag
Ja
und
lass
es
uns
wahr
machen
Hasta
el
más
allá
Bis
ins
Jenseits
Quiero
alcanzar
otra
estrella
más
Ich
will
einen
weiteren
Stern
erreichen
Hasta
el
más
allá
Bis
ins
Jenseits
Dime
sí
y
hagámoslo
real
Sag
Ja
und
lass
es
uns
wahr
machen
Cansado
de
quedarme
a
las
puertas
Müde
davon,
kurz
vor
dem
Ziel
zu
scheitern
De
no
acabar
llegando
a
buen
puerto
Nie
den
sicheren
Hafen
zu
erreichen
Tuve
que
encontrar
la
respuesta,
era
Ich
musste
die
Antwort
finden:
Lucha
por
el
primer
puesto
Kämpfe
um
den
ersten
Platz
Y
si
esto
es
lo
que
han
impuesto
Und
wenn
das
die
Vorgabe
ist
Hoy
pienso
romper
con
las
reglas
Dann
breche
ich
heute
die
Regeln
Y
es
que
puedes
romper
todo
a
tu
paso
Denn
du
kannst
alles
zerstören
auf
deinem
Weg
Si
después
coges
y
lo
arreglas
Wenn
du
es
danach
reparierst
Si
después
coges
y
lo
mejoras
Wenn
du
es
dann
verbesserst
Si
coges
y
le
echas
horas
Wenn
du
es
anpackst
und
Zeit
investierst
Es
destruir
para
construir
Zerstören,
um
aufzubauen
El
propósito
que
nos
mueve
ahora
Das
ist
unser
Antrieb
jetzt
Y
acompañado
en
equipo
Und
begleitet
im
Team
Se
juntaron
Indominus
y
Norykko
Schlossen
sich
Indominus
und
Norykko
Sobre
este
beat
tan
criminal
Auf
diesem
krassen
Beat
Para
decir
no,
este
no
es
el
final
Um
Nein
zu
sagen,
dies
ist
nicht
das
Ende
Hasta
el
infinito
y
más
allá
Bis
ins
Unendliche
und
noch
weiter
Como
dijo
Buzz
Lightyear
Wie
Buzz
Lightyear
sagte
Llegará
el
día
en
que
brindes
Es
wird
der
Tag
kommen,
an
dem
du
anstößt
Y
solo
brindes
de
alegría
Und
nur
aus
Freude
anstößt
Y
aunque
la
vida
es
dura
Und
obwohl
das
Leben
hart
ist
Imposible
bajarme
de
este
carro
Unmöglich,
von
diesem
Zug
abzuspringen
Narro
que
vine
del
barro
Ich
erzähle,
aus
dem
Staub
kam
ich
Y
barrí
a
todos
para
ganar
altura
Fegte
alle
weg
für
meinen
Aufstieg
Y
hoy
me
siento
como
un
águila
Heute
fühle
ich
mich
wie
ein
Adler
Observando
a
todos
desde
arriba
Der
alle
von
oben
beobachtet
Pero
para
llegar
a
lo
más
alto
Aber
um
die
Spitze
zu
erreichen
Tuve
que
empezar
a
ponerme
las
pilas
Musste
ich
endlich
durchstarten
Y
como
profecía
del
destino
Und
wie
Schicksalsprophetie
Apareciste
en
mi
camino
Kamst
du
auf
meinen
Weg
Así
que
agárrame
la
mano
Also
nimm
meine
Hand
Yo
coordino
Ich
orchestriere
es
Quiero
alcanzar
otra
estrella
más
Ich
will
einen
weiteren
Stern
erreichen
Hasta
el
más
allá,
más
allá
Bis
ins
Jenseits,
darüber
hinaus
Dime
sí
y
hagámoslo
real,
lo
real
Sag
Ja
und
lass
es
uns
wahr
machen,
wirklich
Hasta
el
más
allá
Bis
ins
Jenseits
Quiero
alcanzar
otra
estrella
más
Ich
will
einen
weiteren
Stern
erreichen
Otra
estrella
más
Einen
weiteren
Stern
Hasta
el
más
allá,
más
allá
Bis
ins
Jenseits,
darüber
hinaus
Dime
sí
y
hagámoslo
real
Sag
Ja
und
lass
es
uns
wahr
machen
Hagámoslo
real
Lass
es
uns
wahr
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Santos Ortiz, Luis Javier Esparcia, Nora Jimenez Candanedo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.