Текст и перевод песни Indrachapa Liyanage feat. Raj Kumar - Irunu aththatu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Irunu aththatu
Irunu aththatu
අහස
හිරු
ගිනි
දැවෙනා
The
sky,
the
sun,
they
are
burning
on
fire,
සඳ
ගිලී
වත
නොබලා
The
moon
swallowed
up,
not
seen,
බිඳුණු
තුරු
පත්
විසිරී-
රුදු
සුලඟේ
The
leaves
are
scattered
until
they
are
broken
- in
the
howling
wind,
කෑ
ගසා
හඬා.
Crying,
screaming.
රස
රිසි
ලෙසේ...
රිසි
ලෙසේ
Delicately
and
sweetly...
sweetly,
බිඟු
රද
නැති
ලොවේ
නැති
ලොවේ
There
is
no
kingfisher
in
the
kingfisherless
world,
පිදු
මල
රහසිනේ
රහසිනේ
The
buds
are
secretive
පෙති
හකුලා
ගියේ.
ඇයි
ගියේ
The
petals
have
withered.
Why
have
they
withered?
රුහිරු
මා
උර
ගලනා
My
heart
is
melting,
my
chest
is
burning
හද
පෙඟී
ඉකි
බිඳිනා
With
a
beating
heart,
I'm
grieving
ඉරුණු
අත්
තටු
පැටලී-
මල්
නටුවේ
The
sun-kissed
hands
have
withered
- in
the
dance
of
flowers,
වේදනා
ගෙනේ...
Bringing
pain...
බොල්
පිනි
පිසු
නුඹේ
නෙතගේ
In
your
tearful
eyes,
there
are
many
teardrops
අතැඟිලි
තුඩු
පවා
වැලපෙතේ
Even
the
tips
of
the
fingers
mourn
සුපිපුන
මල්
දහස්
අතරේ
Amongst
thousands
of
sweet-smelling
flowers
නෙළු
කුසුමිය
ගියේ...
හැර
ගියේ
The
blue
lotus
has
left...
has
left
forever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.