Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tomar Katha Hetha Keho To Bale Na
Von dir spricht hier niemand
Tomar
katha
hetha
keh
to
bale
na
Von
dir
spricht
hier
niemand,
Kare
shudhu
miche
colahal
sie
machen
nur
unnützen
Lärm.
Tomar
katha
hetha
keh
to
bale
na
Von
dir
spricht
hier
niemand,
Kare
shudhu
miche
colahal
sie
machen
nur
unnützen
Lärm.
Sudhasagarer
tirete
basia
Am
Ufer
des
Nektarmeeres
sitzend,
Pan
kare
shudhu
halahal
trinken
sie
nur
Gift.
Tomar
katha
hetha
keh
to
bale
na
Von
dir
spricht
hier
niemand,
Kare
shudhu
miche
colahal
sie
machen
nur
unnützen
Lärm.
Tomar
katha
hetha
keh
to
bale
na
Von
dir
spricht
hier
niemand,
Aponi
ketes
aapnar
mul
Du
hast
deine
eigenen
Wurzeln
abgeschnitten,
Na
jane
santar,
nahi
pa
kul
kennst
kein
Schwimmen,
findest
kein
Ufer.
Aponi
ketes
aapnar
mul
Du
hast
deine
eigenen
Wurzeln
abgeschnitten,
Na
jane
santar,
nahi
pa
kul
kennst
kein
Schwimmen,
findest
kein
Ufer.
Srote
ya
vese,
dobe
buji
sheshe
Du
treibst
mit
der
Strömung,
versinkst
wohl
am
Ende,
Kare
dibanishi
tolomal
bist
Tag
und
Nacht
unruhig.
Sudhasagarer
tirete
basia
Am
Ufer
des
Nektarmeeres
sitzend,
Pan
kare
shudhu
halahal
trinken
sie
nur
Gift.
Tomar
katha
hetha
keh
to
bale
na
Von
dir
spricht
hier
niemand,
Kare
shudhu
miche
colahal
sie
machen
nur
unnützen
Lärm.
Tomar
katha
hetha
keh
to
bale
na
Von
dir
spricht
hier
niemand,
Aami
kotha
yav,
kahar
shudhav
Wohin
soll
ich
gehen,
wen
soll
ich
fragen?
Nie
ya
save
tania
Sie
ziehen
mich
alle
mit
sich.
Ekela
amar
phele
yave
sheshe
Am
Ende
lassen
sie
mich
allein,
Akul
pathar
ania
auf
dem
weiten,
endlosen
Meer.
Aami
kotha
yav,
kahar
shudhav
Wohin
soll
ich
gehen,
wen
soll
ich
fragen?
Nie
ya
save
tania
Sie
ziehen
mich
alle
mit
sich.
Ekela
amar
phele
yave
sheshe
Am
Ende
lassen
sie
mich
allein,
Akul
pathar
ania
auf
dem
weiten,
endlosen
Meer.
Suhrider
taray
chai
chari
dhare
Ich
schaue
auf
meine
Freunde,
Ankhi
karitegh
chhalochal
meine
Augen
sind
voller
Tränen.
Suhrider
taray
chai
chari
dhare
Ich
schaue
auf
meine
Freunde,
Ankhi
karitegh
chhalochal
meine
Augen
sind
voller
Tränen.
Aapnar
vare
mari
ye
aponi
Ich
sterbe
unter
meiner
eigenen
Last,
Kanpica
hridaya
hinabal
mein
Herz
zittert,
kraftlos.
Sudhasagarer
tirete
basia
Am
Ufer
des
Nektarmeeres
sitzend,
Pan
kare
shudhu
halahal
trinken
sie
nur
Gift.
Tomar
katha
hetha
keh
to
bale
na
Von
dir
spricht
hier
niemand,
Kare
shudhu
miche
colahal
sie
machen
nur
unnützen
Lärm.
Tomar
katha
hetha
keh
to
bale
na
Von
dir
spricht
hier
niemand,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rabindranath Tagore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.