Текст и перевод песни Industria del Amor - Necesito Tu Perdón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
triste
estoy
Мне
так
грустно
Preferible
mejor
no
existir
Лучше
бы
не
существовало
Me
consume
ver
lo
nuestro
Это
поглощает
меня,
чтобы
увидеть
нас
Tan
distante
así
такой
далёкий
Hoy
se
que
lo
que
paso
Сегодня
я
знаю,
что
случилось
Fui
yo
el
que
lo
provoco
Я
был
тем,
кто
вызвал
это
No
fue
mi
intención
no
quise
portarme
así
Это
не
было
моим
намерением,
я
не
хотел
так
себя
вести
Me
arrepiento
y
pido
tu
perdón
Я
каюсь
и
прошу
у
тебя
прощения
Por
lo
menos
escuchar
mi
explicación
По
крайней
мере,
выслушайте
мое
объяснение
Levanta
tu
rosto
ya
подними
лицо
сейчас
Di
que
me
perdonaras
скажи,
что
ты
простишь
меня
Y
lo
que
quiero
es
nuestra
reconciliación
И
я
хочу
нашего
примирения
Y
es
que
no
quiero,
no
puedo
И
я
не
хочу,
я
не
могу
Vivir
sin
ti
mi
amor
жить
без
тебя
моя
любовь
Solo
te
pido
por
Dios
volvamos
a
hacer
Я
только
прошу
Бога,
давай
сделаем
это
снова
De
voz
su
corazón
озвучь
свое
сердце
Y
es
que
no
quiero,
no
puedo
И
я
не
хочу,
я
не
могу
Seguir
viviendo
así
продолжай
так
жить
Hoy
solo
le
pido
a
Dios
Сегодня
я
только
прошу
Бога
Nuestra
reconciliación,
necesito
tu
perdón
Наше
примирение,
мне
нужно
твое
прощение
Levanta
tu
rosto
ya
подними
лицо
сейчас
Di
que
me
perdonarás
скажи,
что
ты
простишь
меня
Y
lo
que
quiero
es
nuestra
reconciliación
И
я
хочу
нашего
примирения
Y
es
que
no
quiero,
no
puedo
И
я
не
хочу,
я
не
могу
Vivir
sin
ti
mi
amor
жить
без
тебя
моя
любовь
Solo
te
pido
por
Dios
volvamos
a
hacer
Я
только
прошу
Бога,
давай
сделаем
это
снова
De
voz
su
corazón
озвучь
свое
сердце
Y
es
que
no
quiero,
no
puedo
И
я
не
хочу,
я
не
могу
Seguir
viviendo
así
продолжай
так
жить
Hoy
solo
le
pido
a
Dios
Сегодня
я
только
прошу
Бога
Nuestra
reconciliación,
necesito
tu
perdón
Наше
примирение,
мне
нужно
твое
прощение
Ohhh,
ohon,
ohhh,
ohhon
Ох,
охон,
оххх,
охон
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salvador Vasquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.