Industria del Amor - 20 Años Menos - перевод текста песни на немецкий

20 Años Menos - Industria del Amorперевод на немецкий




20 Años Menos
20 Jahre weniger
Quisiera que mi vida regresara hacia el pasado
Ich wünschte, mein Leben würde in die Vergangenheit zurückkehren
Tener veinte años menos y volverte a conocer
Zwanzig Jahre jünger sein und dich wieder kennenlernen
De eso yo estoy seguro y nunca lo he dudado
Dessen bin ich sicher und habe es nie bezweifelt
Te pediría de nuevo que fueras mi mujer
Ich würde dich noch einmal bitten, meine Frau zu sein
Vivir otros veinte años como los que ya pasaron
Weitere zwanzig Jahre leben, wie die, die schon vergangen sind
Con tantos sin sabores de nostalgia y de placer
Mit so viel Bitterkeit, Nostalgie und Vergnügen
Volver a contentarnos, si hemos estado bravos
Uns wieder versöhnen, wenn wir wütend waren
Amarnos tiernamente hasta nuestra vejez
Uns zärtlich lieben bis ins hohe Alter
Si el mundo a me diera la dicha y la fortuna
Wenn die Welt mir das Glück und das Vermögen geben würde
De todas las mujeres volver una a escoger
Von allen Frauen noch einmal eine auszuwählen
Nunca lo dudaría, por ti me inclinaría
Ich würde nie zögern, ich würde mich zu dir neigen
Para hacerte mi amante, mi novia y mi mujer
Um dich zu meiner Geliebten, meiner Braut und meiner Frau zu machen
Quisiera que mi vida regresara hacia el pasado
Ich wünschte, mein Leben würde in die Vergangenheit zurückkehren
Tener veinte años menos y volverte a conocer
Zwanzig Jahre jünger sein und dich wieder kennenlernen
De eso yo estoy seguro y nunca lo he dudado
Dessen bin ich sicher und habe es nie bezweifelt
Te pediría de nuevo que fueras mi mujer
Ich würde dich noch einmal bitten, meine Frau zu sein
Vivir otros veinte años como los que ya pasaron
Weitere zwanzig Jahre leben, wie die, die schon vergangen sind
Con tantos sin sabores de nostalgia y de placer
Mit so viel Bitterkeit, Nostalgie und Vergnügen
Volver a contentarnos si hemos estado bravos
Uns wieder versöhnen, wenn wir wütend waren
Amarnos tiernamente hasta nuestra vejez
Uns zärtlich lieben bis ins hohe Alter
Si el mundo a me diera la dicha y la fortuna
Wenn die Welt mir das Glück und das Vermögen geben würde
De todas las mujeres volver una a escoger
Von allen Frauen noch einmal eine auszuwählen
Nunca lo dudaría, por ti me inclinaría
Ich würde nie zögern, ich würde mich zu dir neigen
Para hacerte mi amante, mi novia y mi mujer
Um dich zu meiner Geliebten, meiner Braut und meiner Frau zu machen
Para hacerte mi amante, mi novia y mi mujer
Um dich zu meiner Geliebten, meiner Braut und meiner Frau zu machen





Авторы: Alvaro Cordoba Farfan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.