Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con el Pecho Vacío
Mit leerer Brust
Quién
esta
contigo
Wer
ist
bei
dir
Quién
te
enamoró
Wer
hat
dich
betört
Dime
si
en
sus
brazos
Sag,
spürst
du
in
seinen
Armen
Sientes
más
calor
Mehr
Wärme
als
einst
bei
mir
Hazme
saber
la
verdad
Sag
mir
offen
die
Wahrheit
Que
ahí
en
tu
corazón
Die
in
deinem
Herzen
wohnt
Que
aunque
duela
tendré
que
aceptar
Dass
ich,
trotz
des
Schmerzes,
akzeptieren
muss
Que
de
los
dos
yo
he
sido
el
perdedor
Dass
ich
der
Verlierer
dieser
Liebe
bin
Con
el
pecho
vacío
Mit
leerer
Brust
Respiró
tu
herida
desde
aquel
adiós
Atme
ich
deinen
Schmerz
seit
jenem
Abschied
Y
guardó
entre
mi
soledad
Und
bewahre
in
meiner
Einsamkeit
A
diario
las
ganas
de
decírtelo
Täglich
den
Drang,
es
dir
zu
gestehen
Pero
en
realidad
Doch
in
Wirklichkeit
Vuelvo
a
contemplar
Sehe
ich
deutlich
jetzt
Que
hoy
estás
con
el
Dass
du
heute
bei
ihm
bist
Sé
que
soy
culpable
Ich
weiß,
ich
bin
schuldig
Que
te
lastime
Dass
ich
dich
verletzt
hab
Devuélveme
la
vida
Gib
mir
mein
Leben
zurück
Amor
perdóname
Verzeih
mir,
meine
Liebe
Hazme
saber
la
verdad
Sag
mir
offen
die
Wahrheit
Que
ahí
en
tu
corazón
Die
in
deinem
Herzen
wohnt
Que
aunque
duela
tendré
que
aceptar
Dass
ich,
trotz
des
Schmerzes,
akzeptieren
muss
Que
de
los
dos
yo
he
sido
el
perdedor
Dass
ich
der
Verlierer
dieser
Liebe
bin
Con
el
pecho
vacío
Mit
leerer
Brust
Respiró
tu
herida
desde
aquel
adiós
Atme
ich
deinen
Schmerz
seit
jenem
Abschied
Y
guardó
entre
mi
soledad
Und
bewahre
in
meiner
Einsamkeit
A
diario
las
ganas
de
decírtelo
Täglich
den
Drang,
es
dir
zu
gestehen
Pero
en
realidad
Doch
in
Wirklichkeit
Vuelvo
a
contemplar
Sehe
ich
deutlich
jetzt
Que
hoy
estás
con
el
Dass
du
heute
bei
ihm
bist
No,
nou,
nou
Nein,
nein,
nein
Nou,
nou
no
Nein,
nein,
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Cortazar, Luis Alberto Sandoval
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.