Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con el Pecho Vacío
С пустой грудью
Quién
esta
contigo
Кто
с
тобой
Quién
te
enamoró
Кто
тебя
влюбил
Dime
si
en
sus
brazos
Скажи
мне,
в
его
объятиях
Sientes
más
calor
Ты
чувствуешь
больше
тепла
Hazme
saber
la
verdad
Дай
мне
знать
правду
Que
ahí
en
tu
corazón
Что
там
в
твоём
сердце
Que
aunque
duela
tendré
que
aceptar
Что,
хотя
это
и
больно,
мне
придётся
принять
Que
de
los
dos
yo
he
sido
el
perdedor
Что
из
нас
двоих
победителем
оказался
он
Con
el
pecho
vacío
С
пустой
грудью
Respiró
tu
herida
desde
aquel
adiós
Я
дышу
твоей
раной
с
того
прощания
Y
guardó
entre
mi
soledad
И
спрятал
среди
своего
одиночества
A
diario
las
ganas
de
decírtelo
Ежедневное
желание
сказать
тебе
это
Pero
en
realidad
Но
на
самом
деле
Vuelvo
a
contemplar
Я
снова
задумался
Que
hoy
estás
con
el
Что
сегодня
ты
с
ним
Sé
que
soy
culpable
Я
знаю,
что
виноват
Que
te
lastime
Что
причинил
тебе
боль
Devuélveme
la
vida
Верни
мне
жизнь
Amor
perdóname
Любовь,
прости
меня
Hazme
saber
la
verdad
Дай
мне
знать
правду
Que
ahí
en
tu
corazón
Что
там
в
твоём
сердце
Que
aunque
duela
tendré
que
aceptar
Что,
хотя
это
и
больно,
мне
придётся
принять
Que
de
los
dos
yo
he
sido
el
perdedor
Что
из
нас
двоих
победителем
оказался
он
Con
el
pecho
vacío
С
пустой
грудью
Respiró
tu
herida
desde
aquel
adiós
Я
дышу
твоей
раной
с
того
прощания
Y
guardó
entre
mi
soledad
И
спрятал
среди
своего
одиночества
A
diario
las
ganas
de
decírtelo
Ежедневное
желание
сказать
тебе
это
Pero
en
realidad
Но
на
самом
деле
Vuelvo
a
contemplar
Я
снова
задумался
Que
hoy
estás
con
el
Что
сегодня
ты
с
ним
No,
nou,
nou
Нет,
нет,
нет
Nou,
nou
no
Нет,
нет,
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Cortazar, Luis Alberto Sandoval
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.