Текст и перевод песни Industria del Amor - Dos Palabras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuimos
tu
y
yo
dos
amantes
y
dos
enemigos
We
were
both
lovers
and
enemies
Día
tras
día
peleamos
sin
ningún
motivo
Day
after
day,
we
fought
for
no
reason
Aunque
te
quería
tanto
no
lo
demostraba
Although
I
loved
you
so
much,
I
didn't
show
it
Ahora
que
quiero
hablarte
no
me
escucharas
Now
that
I
want
to
talk
to
you,
you
won't
listen
Tu
me
ofrecías
amor
y
yo
tan
solo
rechazo
You
offered
me
love,
and
I
only
rejected
it
Como
tu
fiel
compañero
fui
todo
un
fracaso
As
your
faithful
companion,
I
was
a
complete
failure
Para
siempre
te
he
perdido
I've
lost
you
forever
Estoy
tan
arrepentido
I'm
so
sorry
De
no
haber
sido
ese
hombre
que
tu
merecías
For
not
being
the
man
you
deserved
Todavía
me
quedan
dos
palabras
I
still
have
two
words
left
Dos
palabras
guardadas
en
el
alma
Two
words
kept
in
my
soul
Yo
quisiera
que
un
ángel
te
contara
I
wish
an
angel
would
tell
you
Esas
palabras
que
dicen
te
amo
The
words
that
say
I
love
you
Tus
ojos
negros
me
acusan
desde
el
infinito
Your
dark
eyes
accuse
me
from
afar
La
conciencia
me
pesa
porque
hoy
te
necesito
My
conscience
weighs
me
down
because
I
need
you
today
Cada
noche
le
rezo
a
Dios
de
rodillas
Every
night,
I
pray
to
God
on
my
knees
Pido
perdón
por
haberte
causado
un
dolor
I
ask
for
forgiveness
for
the
pain
I've
caused
you
Es
un
castigo
vivir
sin
tu
cuerpo
en
mis
brazos
It's
a
punishment
to
live
without
your
body
in
my
arms
Tu
sombra,
me
persigue
Your
shadow
haunts
me
A
cada
paso
With
every
step
Para
siempre
te
he
perdido
I've
lost
you
forever
Me
siento
un
pobre
cobarde
I
feel
like
a
cowardly
fool
Cuando
rompí
mi
silencio
ya
era
muy
tarde
When
I
broke
my
silence,
it
was
too
late
Todavía
me
quedan
dos
palabras
I
still
have
two
words
left
Dos
palabras
guardadas
en
el
alma
Two
words
kept
in
my
soul
Yo
quisiera
que
un
ángel
te
contara
I
wish
an
angel
would
tell
you
Que
esas
palabras
That
the
words
Dicen
te
amo
Say
I
love
you
Esas
palabras
dicen
Those
words
say
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.