Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lagrimas De Mi Madre
Слёзы Моей Матери
He
pasado
yo
la
noche
en
la
cantina
Я
провел
ночь
в
кантине,
Y
mi
vida
no
he
sabido
yo
aprovechar
И
не
знал,
как
ценить
свою
жизнь.
Tomando
vino
y
gastando
el
dinero
Пил
вино
и
тратил
деньги,
Que
mañana
yo
a
mis
hijos
podria
entregar.
Которые
завтра
мог
бы
отдать
своим
детям.
Y
la
pobre
de
mi
madre
en
el
silencio
А
моя
бедная
мать
в
тишине
Espera
el
dia
en
que
ella
pueda
descansar
Ждет
того
дня,
когда
она
сможет
отдохнуть
De
las
angustias
que
sin
querer
yo
le
he
causado
От
тревог,
которые
я
ей
невольно
причинил.
Pobre
de
mi
madre,
si
me
falta
voy
a
llorar.
Бедная
моя
мама,
если
потеряю
её,
буду
плакать.
La
encontre
regando
flores
de
mañana
Я
застал
её
поливающей
цветы
утром,
La
encontre
llorando
sola
en
su
jardin
Я
застал
её
плачущей
в
одиночестве
в
саду.
Y
me
dijo
estas
palabras
que
me
hieren
И
она
сказала
мне
эти
слова,
которые
ранят
меня:
-Hijo
no
sabes
lo
que
me
haces
sufrir-.
«Сын,
ты
не
знаешь,
как
ты
меня
мучаешь».
Y
la
pobre
de
mi
madre
en
el
silencio
А
моя
бедная
мать
в
тишине
Espera
el
dia
en
que
ella
pueda
descansar
Ждет
того
дня,
когда
она
сможет
отдохнуть
De
las
angustias
que
sin
querer
yo
le
he
causado
От
тревог,
которые
я
ей
невольно
причинил.
Pobre
de
mi
madre,
si
me
falta
voy
a
llorar.
Бедная
моя
мама,
если
потеряю
её,
буду
плакать.
La
encontre
regando
flores
de
mañana
Я
застал
её
поливающей
цветы
утром,
La
encontre
llorando
sola
en
su
jardin
Я
застал
её
плачущей
в
одиночестве
в
саду.
Y
me
dijo
estas
palabras
que
me
hieren
И
она
сказала
мне
эти
слова,
которые
ранят
меня:
-Hijo
no
sabes
lo
que
me
haces
sufrir-.
«Сын,
ты
не
знаешь,
как
ты
меня
мучаешь».
-Hijo
no
sabes
lo
que
me
haces
sufrir-.
«Сын,
ты
не
знаешь,
как
ты
меня
мучаешь».
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Verduzco Ramirez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.