Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llevame Contigo
Nimm Mich Mit
No
se
que
haría
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
würde
Yo
sin
tu
amor
ohne
deine
Liebe
No
se
que
haría
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
würde
De
imaginarme
mir
vorzustellen
Si
un
día
te
fueras
wenn
du
eines
Tages
gehen
würdest
Tu
de
mi
vida
aus
meinem
Leben
Tu
formas
parte
de
mi
vivir
Du
bist
Teil
meines
Lebens
Pues
eres
tu
todo
mi
amor
Denn
du
bist
meine
ganze
Liebe
Toda
mi
alegría
Meine
ganze
Freude
Mi
corazón
solo
es
de
ti
Mein
Herz
gehört
nur
dir
De
nadie
más
Niemandem
sonst
De
nadie
más
Niemandem
sonst
Solo
de
ti
cariño
mío
Nur
dir,
mein
Schatz
Y
si
un
día
tu
te
piensas
ir
Und
wenn
du
eines
Tages
daran
denkst
zu
gehen
Lejos
de
aquí
Weit
weg
von
hier
Llévame
contigo
Nimm
mich
mit
Pues
yo
sin
ti
no
podría
vivir
Denn
ohne
dich
könnte
ich
nicht
leben
Llévame
contigo
Nimm
mich
mit
Llévame
a
tu
paraíso
Nimm
mich
mit
in
dein
Paradies
Llévame
cariñito
mío
Nimm
mich,
mein
Liebling
Llévame
quiero
estar
contigo
Nimm
mich,
ich
will
bei
dir
sein
Llévame
a
tu
paraíso
amor
Nimm
mich
mit
in
dein
Paradies,
Liebling
Mi
corazón
solo
es
de
ti
Mein
Herz
gehört
nur
dir
De
nadie
más
Niemandem
sonst
De
nadie
más
Niemandem
sonst
Solo
de
ti
cariño
mío
Nur
dir,
mein
Schatz
Y
si
un
día
tu
te
piensas
ir
Und
wenn
du
eines
Tages
daran
denkst
zu
gehen
Lejos
de
aquí
Weit
weg
von
hier
Llévame
contigo
Nimm
mich
mit
Pues
yo
sin
ti
no
podría
vivir
Denn
ohne
dich
könnte
ich
nicht
leben
Llévame
contigo
Nimm
mich
mit
Llévame
a
tu
paraíso
Nimm
mich
mit
in
dein
Paradies
Llévame
cariñito
mío
Nimm
mich,
mein
Liebling
Llévame
quiero
estar
contigo
Nimm
mich,
ich
will
bei
dir
sein
Llévame
contigo
Nimm
mich
mit
Llévame
a
tu
paraíso
Nimm
mich
mit
in
dein
Paradies
Llévame
cariñito
mío
Nimm
mich,
mein
Liebling
Llévame
quiero
estar
contigo
Nimm
mich,
ich
will
bei
dir
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benito Catarino De La Garza Rivera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.