Текст и перевод песни Industria del Amor - Nadie Ocupa Tu Lugar (En Vivo)
Nadie Ocupa Tu Lugar (En Vivo)
Nobody Takes Your Place (Live)
Ya
no
nos
hagamos
tontos
Let's
not
play
the
fool
anymore
Ni
sigas
disimulando
ooo
And
stop
pretending
ooo
Se
muy
bien
que
tu
le
hablaste
I
know
very
well
that
you
talked
to
her
Ya
de
amores
Already
about
love
Ella
misma
me
a
contado
She
herself
told
me
Que
tu
le
sigues
sus
pasos
That
you
keep
following
her
steps
Buscando
la
forma
de
estar
Looking
for
a
way
to
be
Yo
nunca
le
hable
de
amores
I
never
talked
to
her
about
love
Yo
siempre
he
sabido
respetar
I
have
always
known
how
to
respect
Yo
no
fui
quien
busco
I
wasn't
the
one
who
looked
for
Te
juro
que
ella
es
quien
me
I
swear
she's
the
one
who
Fue
a
buscar.
Came
looking
for
me.
Retirate
por
dios
y
no
me
hagas
Go
away
for
god's
sake
and
don't
make
me
Hablar
de
mas
Talk
anymore
Y
calla
por
favor
que
ya
no
se
And
please
shut
up
because
I
don't
know
Ni
que
pensar.
What
to
think.
Nadie
ocupa
tu
lugar
Nobody
takes
your
place
Tu
lugar
siempre
a
qui
estado
Your
place
has
always
been
here
Dime
que
es
lo
que
te
pasa
Tell
me
what's
wrong
with
you
Que
te
sientes
desplazado.
That
you
feel
displaced.
No
me
siento
desplazado
I
don't
feel
displaced
Lo
que
pasa
es
que
la
amo
What
happens
is
that
I
love
her
Tu
nunca
comprenderás
You
will
never
understand
Cuanto
yo
la
sigo
amando.
How
much
I
still
love
her.
Nadie
ocupa
tu
lugar
Nobody
takes
your
place
Trata
de
tranquilizarte
Try
to
calm
down
Si
ella
con
los
dos
jugo
If
she
played
with
both
of
us
No
debes
atormentar
te.
You
shouldn't
torment
yourself.
Ahora
yo
viendolo
bien
Now
that
I
think
about
it
Creo
que
tu
tienes
razón
I
think
you're
right
Ella
no
vale
la
pena
She's
not
worth
it
Si
ella
con
los
dos
jugo.
If
she
played
with
both
of
us.
Nadie
ocupa
tu
lugar
Nobody
takes
your
place
Tu
lugar
siempre
a
qui
estado
Your
place
has
always
been
here
Dime
que
es
lo
que
te
pasa
Tell
me
what's
wrong
with
you
Que
te
sientes
desplazado.
That
you
feel
displaced.
No
me
siento
desplazado
I
don't
feel
displaced
Lo
que
pasa
es
que
la
amo
What
happens
is
that
I
love
her
Tu
nunca
comprenderás
You
will
never
understand
Cuanto
yo
la
sigo
amando.
How
much
I
still
love
her.
Mejor
vamos
a
brindar
Let's
raise
a
toast
Y
a
desatar
el
alma
And
let
our
souls
go
Vale
mas
nuestra
amistad
Our
friendship
is
worth
more
Para
que
hacer
tanto
drama.
Than
all
this
drama.
Alfin
que
ni
tu
ni
yo
After
all,
neither
you
nor
I
Hemos
tenido
la
culpa
Have
been
to
blame
Aqui
la
única
culpable
Here
the
only
one
to
blame
Es
esa
mujer
ingrata
aaaa.
Is
that
ungrateful
woman
aaaa.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Humberto Dominguez Ramirez
Альбом
En Vivo
дата релиза
21-05-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.