Industria del Amor - Nadie Ocupa Tu Lugar (En Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Industria del Amor - Nadie Ocupa Tu Lugar (En Vivo)




Nadie Ocupa Tu Lugar (En Vivo)
Nobody Takes Your Place (Live)
Ya no nos hagamos tontos
Let's not play the fool anymore
Ni sigas disimulando ooo
And stop pretending ooo
Se muy bien que tu le hablaste
I know very well that you talked to her
Ya de amores
Already about love
Ella misma me a contado
She herself told me
Que tu le sigues sus pasos
That you keep following her steps
Buscando la forma de estar
Looking for a way to be
A su lado.
By her side.
Yo nunca le hable de amores
I never talked to her about love
Yo siempre he sabido respetar
I have always known how to respect
Yo no fui quien busco
I wasn't the one who looked for
Sus pasos
Her steps
Te juro que ella es quien me
I swear she's the one who
Fue a buscar.
Came looking for me.
Retirate por dios y no me hagas
Go away for god's sake and don't make me
Hablar de mas
Talk anymore
Y calla por favor que ya no se
And please shut up because I don't know
Ni que pensar.
What to think.
Nadie ocupa tu lugar
Nobody takes your place
Tu lugar siempre a qui estado
Your place has always been here
Dime que es lo que te pasa
Tell me what's wrong with you
Que te sientes desplazado.
That you feel displaced.
No me siento desplazado
I don't feel displaced
Lo que pasa es que la amo
What happens is that I love her
Tu nunca comprenderás
You will never understand
Cuanto yo la sigo amando.
How much I still love her.
Nadie ocupa tu lugar
Nobody takes your place
Trata de tranquilizarte
Try to calm down
Si ella con los dos jugo
If she played with both of us
No debes atormentar te.
You shouldn't torment yourself.
Ahora yo viendolo bien
Now that I think about it
Creo que tu tienes razón
I think you're right
Ella no vale la pena
She's not worth it
Si ella con los dos jugo.
If she played with both of us.
Nadie ocupa tu lugar
Nobody takes your place
Tu lugar siempre a qui estado
Your place has always been here
Dime que es lo que te pasa
Tell me what's wrong with you
Que te sientes desplazado.
That you feel displaced.
No me siento desplazado
I don't feel displaced
Lo que pasa es que la amo
What happens is that I love her
Tu nunca comprenderás
You will never understand
Cuanto yo la sigo amando.
How much I still love her.
Mejor vamos a brindar
Let's raise a toast
Y a desatar el alma
And let our souls go
Vale mas nuestra amistad
Our friendship is worth more
Para que hacer tanto drama.
Than all this drama.
Alfin que ni tu ni yo
After all, neither you nor I
Hemos tenido la culpa
Have been to blame
Aqui la única culpable
Here the only one to blame
Es esa mujer ingrata aaaa.
Is that ungrateful woman aaaa.





Авторы: Humberto Dominguez Ramirez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.