Текст и перевод песни Industria del Amor - Porque Yo Te Amo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque Yo Te Amo
Потому что я люблю тебя
Por
ese
palpitar
По
этому
трепету,
Que
tiene
tu
mirar
Который
есть
в
твоем
взгляде,
Yo
puedo
presentir,
que
tu
debes
sufrir
Я
могу
предчувствовать,
что
ты
должна
страдать,
Igual
que
sufro
yo
Так
же,
как
страдаю
я,
Por
esta
situación
Из-за
этой
ситуации,
Que
nubla
la
razón
Которая
затмевает
разум,
Sin
permitir
pensar
Не
позволяя
думать
En
qué
ha
de
concluir
О
том,
чем
все
закончится,
El
drama
singular
Эта
необычная
драма,
Que
existe
entre
los
dos,
tratando
simular
Которая
существует
между
нами,
когда
мы
пытаемся
изображать
Tan
solo
una
amistad
Всего
лишь
дружбу,
Mientras
que
en
realidad
В
то
время
как
на
самом
деле
Se
agita
la
pasión
Разгорается
страсть,
Que
muerde
el
corazón
Которая
грызет
сердце
Y
que
obliga
a
callar
И
заставляет
молчать.
Yo
te
amo,
yo
te
amo
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Tus
labios
de
rubí
de
rojo
carmesí
Твои
губы
цвета
рубина,
багряно-красные,
Parecen
murmurar
mil
cosas
sin
hablar
Кажутся
шепчущими
тысячу
вещей
без
слов,
Y
yo
que
estoy
aquí
sentado
frente
a
ti
А
я,
сидя
здесь
перед
тобой,
Me
siento
desangrar
sin
poder
conversar
Чувствую,
как
истекаю
кровью,
не
в
силах
говорить,
Tratando
de
decir
Пытаясь
сказать…
Tal
vez
será
mejor
Может
быть,
будет
лучше,
Me
marche
yo
de
aquí
Если
я
уйду
отсюда,
Para
no
vernos
más
Чтобы
мы
больше
не
виделись.
Total
que
más
me
da
В
конце
концов,
какая
разница,
Ya
sé
que
sufriré
Я
знаю,
что
буду
страдать,
Pero
al
final
tendré
Но
в
итоге
обрету
Tranquilo
el
corazón
Спокойствие
в
сердце
Y
al
fin
podré
gritar
И
наконец
смогу
кричать:
Tus
labios
de
rubí
de
rojo
carmesí
Твои
губы
цвета
рубина,
багряно-красные,
Parecen
murmurar
mil
cosas
sin
hablar
Кажутся
шепчущими
тысячу
вещей
без
слов,
Y
yo
que
estoy
aquí
sentado
frente
a
ti
А
я,
сидя
здесь
перед
тобой,
Me
siento
desangrar
sin
poder
conversar
Чувствую,
как
истекаю
кровью,
не
в
силах
говорить,
Tratando
de
decir
Пытаясь
сказать…
Tal
vez
será
mejor
Может
быть,
будет
лучше,
Me
marche
yo
de
aquí
Если
я
уйду
отсюда,
Para
no
vernos
más
Чтобы
мы
больше
не
виделись.
Total
que
más
me
da
В
конце
концов,
какая
разница,
Ya
sé
que
sufriré
Я
знаю,
что
буду
страдать,
Pero
al
final
tendré
Но
в
итоге
обрету
Tranquilo
el
corazón
Спокойствие
в
сердце
Y
al
fin
podré
gritar
И
наконец
смогу
кричать:
Yo
te
amo,
yo
te
amo
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Anderle, Roberto Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.