Текст и перевод песни Industria del Amor - Procuro Olvidarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Procuro Olvidarte
Я пытаюсь забыть тебя
Procuro
olvidarte
Я
пытаюсь
забыть
тебя
Siguiendo
la
ruta,
de
un
pájaro
herido
Следуя
по
пути
раненой
птицы
Procuro
alejarme
Я
пытаюсь
уйти
De
aquellos
lugares
donde
nos
quisimos
От
тех
мест,
где
мы
любили
друг
друга
Me
enredo
en
amores
Я
путаюсь
в
любви
Sin
ganas
ni
fuerzas,
por
ver
si
te
olvido
Без
желания
и
сил,
чтобы
попытаться
забыть
тебя
Y
llega
la
noche
y
de
nuevo
comprendo
И
приходит
ночь,
и
я
снова
понимаю
Que
te
necesito
Что
мне
нужна
ты
Procuro
olvidarte
Я
пытаюсь
забыть
тебя
Haciendo
en
el
día
mil
cosas
distintas
Делая
в
течение
дня
тысячу
разных
дел
Procuro
olvidarte
Я
пытаюсь
забыть
тебя
Pisando
y
contando
las
hojas
caídas
Топча
и
считая
опавшие
листья
Procuro
cansarme
Я
пытаюсь
утомиться
Llegar
a
la
noche
apenas
sin
vida
Прийти
к
ночи
едва
живым
Y
al
ver
nuestra
casa
tan
sola
y
callada
И
увидев
наш
дом
таким
одиноким
и
тихим
No
sé
lo
que
haría
Не
знаю,
что
бы
я
сделал
Lo
que
haría
Что
бы
я
сделал
Porqué
estuvieras
tú
Чтобы
была
ты
Porqué
siguieras
tú,
conmigo
Чтобы
оставалась
ты
со
мной
Lo
que
haría
Что
бы
я
сделал
Por
no
sentirme
así
Чтобы
не
чувствовать
себя
так
Por
no
vivir
así,
perdido
Чтобы
не
жить
так,
потерянным
Procuro
olvidarte
Я
пытаюсь
забыть
тебя
Haciendo
en
el
día
mil
cosas
distintas
Делая
в
течение
дня
тысячу
разных
дел
Procuro
olvidarte
Я
пытаюсь
забыть
тебя
Pisando
y
contando
las
hojas
caídas.
Топча
и
считая
опавшие
листья.
Procuro
cansarme
Я
пытаюсь
утомиться
Llegar
a
la
noche
apenas
sin
vida
Прийти
к
ночи
едва
живым
Y
al
ver
nuestra
casa
tan
sola
y
callada
И
увидев
наш
дом
таким
одиноким
и
тихим
No
sé
lo
que
haría
Не
знаю,
что
бы
я
сделал
Lo
que
haría
Что
бы
я
сделал
Porqué
estuvieras
tú
Чтобы
была
ты
Porqué
siguieras
tú,
conmigo
Чтобы
оставалась
ты
со
мной
Lo
que
haría
Что
бы
я
сделал
Por
no
sentirme
así
Чтобы
не
чувствовать
себя
так
Por
no
vivir
así,
perdido
Чтобы
не
жить
так,
потерянным
Lo
que
haría
Что
бы
я
сделал
Porqué
estuvieras
tú
Чтобы
была
ты
Porqué
siguieras
tú,
conmigo
Чтобы
оставалась
ты
со
мной
Lo
que
haría
Что
бы
я
сделал
Por
no
sentirme
así
Чтобы
не
чувствовать
себя
так
Por
no
vivir
así,
perdido
Чтобы
не
жить
так,
потерянным
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvarez Beigbeder Perez Manuel, Casas Romero Purificacion
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.