Industria del Amor - Que Tristeza - перевод текста песни на русский

Que Tristeza - Industria del Amorперевод на русский




Que Tristeza
Какая печаль
Fui tu amigo en tus dias de soledad
Я был твоим другом в дни одиночества,
Pero hoy me desconoces cuando encuentras a alguien mas
Но сегодня ты меня не узнаёшь, когда находишь кого-то другого.
Miradas indiscretas pusiste siempre en el
Нескромные взгляды ты всегда бросала на него,
Y a mi me hacias creer que en verdad me querias.
А меня заставляла верить, что действительно любишь.
Hoy con tus rechazos en la cara me das
Сегодня ты бросаешь мне в лицо свой отказ,
Cerrandome la puerta de tu alma para ya no entrar
Закрывая передо мной дверь своей души, чтобы я больше не вошёл.
Todas mis ilusiones se han quedado tan atras
Все мои иллюзии остались далеко позади,
Pues ya te perdi.
Ведь я тебя потерял.
Que tristeza tiraste mi amor
Какая печаль, ты растоптала мою любовь,
Por dejar el de otro en ti
Отдав предпочтение любви другого.
Ironias, desprecios es todo
Ирония, презрение это всё,
Lo que ha quedado en mi.
Что осталось у меня.
Que tristeza despues que a mi lado
Какая печаль, ведь рядом со мной
Fue a donde aprendiste amar
Ты научилась любить,
Pero hoy que de mi te has cansado
Но сегодня, когда ты мной пресытилась,
Me avientas a volar. oh no
Ты отправляешь меня в свободный полёт. О нет.
Oh no, ohhh, oh no, oh no
О нет, о-о-о, о нет, о нет.
Basta de necedades querer ser lo que no
Хватит глупостей, желая быть тем, кем не являешься.
Total nunca apreciaste a mi pobre corazon.
Ведь ты никогда не ценила моё бедное сердце.
Que tristeza tiraste mi amor
Какая печаль, ты растоптала мою любовь,
Por dejar el de otro en ti
Отдав предпочтение любви другого.
Ironias, desprecios es todo
Ирония, презрение это всё,
Lo que ha quedado en mi.
Что осталось у меня.
Que tristeza despues que a mi lado
Какая печаль, ведь рядом со мной
Fue a donde aprendiste amar
Ты научилась любить,
Pero hoy que de mi te has cansado
Но сегодня, когда ты мной пресытилась,
Me avientas a volar.
Ты отправляешь меня в свободный полёт.
Que seas muy feliz con el
Будь счастлива с ним,
Te deseo lo mejor en la vida
Желаю тебе всего наилучшего в жизни,
Pero aqui te olvidare...
Но здесь я тебя забуду...





Авторы: Jesus Cabral Cabral


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.