Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Supieras
Wenn du wüsstest
Si
supieras
la
verdad
lo
que
yo
siento
Wenn
du
wüsstest,
die
Wahrheit,
was
ich
fühle,
De
burlar
lo
que
nos
han
prohibido
tantos
reglamentos
all
die
Regeln
zu
missachten,
die
uns
so
viele
Vorschriften
verbieten,
Demostrarte
lo
que
tanto
tiempo
he
llevado
dentro
dir
zu
zeigen,
was
ich
so
lange
in
mir
getragen
habe,
Explorarte,
poseerte
dich
zu
erforschen,
dich
zu
besitzen,
Si
supieras
lo
que
por
ti
mi
alma
siente
Wenn
du
wüsstest,
was
meine
Seele
für
dich
empfindet,
Con
mi
amor
yo
ya
quiero
sentirme
dentro
de
tu
vientre
mit
meiner
Liebe
möchte
ich
mich
schon
in
deinem
Schoß
fühlen,
Pero
dicen
que
antes
de
casarnos
todo
esto
es
pecado
aber
sie
sagen,
dass
all
dies
vor
der
Hochzeit
Sünde
ist,
Y
ya
me
muero
por
tenerte
und
ich
sterbe
schon
danach,
dich
Aquí
a
mi
lado
hier
an
meiner
Seite
zu
haben.
Si
supieras
de
estas
ganas
que
yo
siento
Wenn
du
wüsstest,
von
diesen
Sehnsüchten,
die
ich
fühle,
De
beber
las
mieles
de
tu
amor
y
de
besar
tu
cuerpo
den
Honig
deiner
Liebe
zu
trinken
und
deinen
Körper
zu
küssen,
Si
supieras
con
las
ganas
Wenn
du
wüsstest,
mit
welcher
Sehnsucht
Noche
a
noche
este
deseo
me
quema
de
escapar
contigo
Nacht
für
Nacht
verbrennt
mich
dieses
Verlangen,
mit
dir
zu
fliehen.
Y
que
exploremos
tu
y
yo
Und
dass
wir
beide
erforschen
1000
escenas
de
amor
1000
Liebesszenen,
Donde
tu
alma
y
la
mía
formen
juntas
wo
deine
Seele
und
meine
gemeinsam
Un
mar
de
pasión
ein
Meer
der
Leidenschaft
bilden.
Si
supieras
de
estas
ganas
que
yo
siento
Wenn
du
wüsstest,
von
diesen
Sehnsüchten,
die
ich
fühle,
De
beber
las
mieles
de
tu
amor
y
de
besar
tu
cuerpo
den
Honig
deiner
Liebe
zu
trinken
und
deinen
Körper
zu
küssen,
Si
supieras
con
las
ganas
Wenn
du
wüsstest,
mit
welcher
Sehnsucht
Noche
a
noche
este
deseo
me
quema
de
escapar
contigo
Nacht
für
Nacht
verbrennt
mich
dieses
Verlangen,
mit
dir
zu
fliehen.
Y
que
exploremos
tu
y
yo
Und
dass
wir
beide
erforschen
1000
escenas
de
amor
1000
Liebesszenen,
Donde
tu
alma
y
la
mía
formen
juntas
wo
deine
Seele
und
meine
gemeinsam
Un
mar
de
pasión
ein
Meer
der
Leidenschaft
bilden.
Un
mar
de
pasión
Ein
Meer
der
Leidenschaft,
Un
mar
de
pasión
Ein
Meer
der
Leidenschaft.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Alexander Carrasco Medina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.