Industria del Amor - Yo Seré - перевод текста песни на английский

Yo Seré - Industria del Amorперевод на английский




Yo Seré
I Will Be
Seré yo, el que escriba tus recuerdos
I will be the one to write your memories
El que arrulle en sus sueños
The one to lull you into dreams
Y el que apague la luz cuando te duermas
And the one to turn off the light when you fall asleep
Estando junto a mi
Being close to me
Seré yo, el culpable de tu risa
I will be the one to blame for your laughter
El que te aguante tus manías
The one to put up with your quirks
El que extrañes cuando salga yo de viaje
The one you miss when I go on a trip
Y que olvide el equipaje por pensar tan solo en ti
And who forgets my luggage because I'm thinking only of you
Seré yo, el que cuide de tu vida
I will be the one to take care of your life
El que te haga compañía
The one to keep you company
Desde ahora y para siempre serás mía
From now and forever you will be mine
Ven dame de beber del manantial que hay en tus labios
Come let me drink from the spring that flows from your lips
Regálame un te quiero con un beso apasionado
Give me an "I love you" with a passionate kiss
Y deja que se agite este mar de sentimientos
And let this sea of feelings churn
eres la mujer que provocado esto que siento
You are the woman who has caused this feeling
Escucha en el silencio esta canción que suena en tu alma
Listen in the silence to this song that plays in your soul
Que dice en cada poro de tu piel que alguien te ama
That says in every pore of your skin that someone loves you
Sabes que no hace falta que te diga quien te quiere
You know you don't need to be told who loves you
Soy yo quien esta a tu lado para amarte para siempre
I am the one who is by your side to love you forever
Para siempre
Forever
Seré yo, el que cuide de tu vida
I will be the one to take care of your life
El que te haga compañía
The one to keep you company
Desde ahora y para siempre serás mía
From now and forever you will be mine
Ven dame de beber del manantial que hay en tus labios
Come let me drink from the spring that flows from your lips
Regálame un te quiero con un beso apasionado
Give me an "I love you" with a passionate kiss
Y deja que se agite este mar de sentimientos
And let this sea of feelings churn
eres la mujer que provocado esto que siento
You are the woman who has caused this feeling
Escucha en el silencio esta canción que suena en tu alma
Listen in the silence to this song that plays in your soul
Que dice en cada poro de tu piel que alguien te ama
That says in every pore of your skin that someone loves you
Sabes que no hace falta que te diga quien te quiere
You know you don't need to be told who loves you
Soy yo quien esta a tu lado para amarte para siempre
I am the one who is by your side to love you forever
Que suerte me ha tocado el tenerte aquí a mi lado
How lucky I am to have you here by my side
Eres mi luz mi vida, el consuelo de mis días
You are my light, my life, the comfort of my days





Авторы: Horacio Palencia Cisneros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.