Indy - No Effort - перевод текста песни на немецкий

No Effort - Indyперевод на немецкий




No Effort
Ohne Mühe
I think you're way out of line talking to me like that
Ich finde, du gehst echt zu weit, so mit mir zu reden
What your saying is lax
Was du sagst, ist lasch
And you're in no position to challenge my expertise
Und du bist nicht in der Position, meine Expertise anzuzweifeln
Ayy, yeah
Ayy, yeah
Hit the weed and then I blast off
Zieh' am Weed und dann hebe ich ab
That shit gave me a bad cough, yeah
Der Scheiß hat mir 'nen üblen Husten verpasst, yeah
I'm the future like the mask off, yeah
Ich bin die Zukunft wie bei Mask Off, yeah
Only answer when the cash call
Antworte nur, wenn das Geld ruft
Yeah, smoke blowing all around the house
Yeah, Rauch zieht durchs ganze Haus
Foam blowin' up, I need to bounce (Need to bounce)
Die Party kocht über, ich muss weg (Muss weg)
And O's chillin' all in my account
Und Nullen chillen auf meinem Konto
Post bein' post tryna route, no, no
Poste was geht, versuch den Weg zu ebnen, nein, nein
I'ma be a motherfuckin' legend when I die (When I)
Ich werde eine verdammte Legende sein, wenn ich sterbe (Wenn ich)
Know I hear you talking, homie, I ain't let it slide (Let it slide)
Wisse, ich hör dich reden, Kumpel, ich lass das nicht durchgehen (Lass das nicht durchgehen)
Why I see no fucking competition when I try?
Warum seh' ich keine verdammte Konkurrenz, wenn ich's versuche?
Know my mama pray I go to heaven when I rise
Wisse, meine Mama betet, dass ich in den Himmel komme, wenn ich aufsteige
When I rise, ayy, (When I) yeah, ayy
Wenn ich aufsteige, ayy, (Wenn ich) yeah, ayy
When I rise (When I), yeah, ayy
Wenn ich aufsteige (Wenn ich), yeah, ayy
When I rise (When I), yeah, ayy
Wenn ich aufsteige (Wenn ich), yeah, ayy
When I rise (When I rise), I'ma rise (I'ma rise)
Wenn ich aufsteige (Wenn ich aufsteige), werd' ich aufsteigen (Werd' ich aufsteigen)
Yeah, I'ma be a legend when I die
Yeah, ich werde eine Legende sein, wenn ich sterbe
Ayy, if you ain't no waitin' on the side (That's a way)
Ayy, wenn du nicht dabei bist, wartest du an der Seite (So läuft das)
Yeah, pull up in a foreign how I rise (Skrt, skrt)
Yeah, fahr' im Importwagen vor, so steig' ich auf (Skrt, skrt)
Yeah, and black-on-black is my disguise (My disguise)
Yeah, und Schwarz-auf-Schwarz ist meine Tarnung (Meine Tarnung)
Find me getting faded on the low (On the low)
Findest mich high werdend, ganz gechillt (Ganz gechillt)
Ayy, find me getting faded with the rose (With the rose)
Ayy, findest mich high werdend mit Rosé (Mit Rosé)
I just skip the money, make it grow (Watch it grow)
Ich dreh' das Geld einfach um, lass es wachsen (Sieh zu, wie es wächst)
Need the diamonds on me so I'm froze
Brauch' die Diamanten an mir, damit ich iced-out bin
I'ma be a motherfuckin' legend when I die (When I)
Ich werde eine verdammte Legende sein, wenn ich sterbe (Wenn ich)
Know I hear you talking, homie, I ain't let it slide (Let it slide)
Wisse, ich hör dich reden, Kumpel, ich lass das nicht durchgehen (Lass das nicht durchgehen)
Why I see no fucking competition when I try?
Warum seh' ich keine verdammte Konkurrenz, wenn ich's versuche?
Know my mama pray I go to heaven when I rise
Wisse, meine Mama betet, dass ich in den Himmel komme, wenn ich aufsteige
When I rise, ayy, (When I) yeah, ayy
Wenn ich aufsteige, ayy, (Wenn ich) yeah, ayy
When I rise (When I), yeah, ayy
Wenn ich aufsteige (Wenn ich), yeah, ayy
When I rise (When I), yeah, ayy
Wenn ich aufsteige (Wenn ich), yeah, ayy
When I rise (When I rise), I'ma rise (I'ma rise), yeah
Wenn ich aufsteige (Wenn ich aufsteige), werd' ich aufsteigen (Werd' ich aufsteigen), yeah
You're all just our guests
Ihr seid alle nur unsere Gäste
Just act like you're home
Tut einfach so, als wärt ihr zu Hause
Let me tell you something important
Lasst mich euch etwas Wichtiges sagen
You ain't home
Ihr seid nicht zu Hause
Thank you for your time
Danke für eure Zeit





Авторы: Ian Mcgirr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.