Indy - Show Me - перевод текста песни на немецкий

Show Me - Indyперевод на немецкий




Show Me
Zeig es mir
You got me so damn high
Du machst mich so verdammt high
Yeah, and i just wanna know why
Yeah, und ich will nur wissen warum
Yeah, you got me so damn high
Yeah, du machst mich so verdammt high
Yeah, and i just wanna know why
Yeah, und ich will nur wissen warum
Yeah, you got me so damn high
Yeah, du machst mich so verdammt high
Yeah, and i just wanna know why
Yeah, und ich will nur wissen warum
You got me so stressed out
Du machst mich so gestresst
Whatchu doing playing games with me
Was machst du, spielst Spielchen mit mir
Uh, and why you playing with me
Uh, und warum spielst du mit mir
Everytime i catch a flight girl you don't act the same with me
Jedes Mal, wenn ich einen Flug nehme, Mädchen, verhältst du dich nicht gleich mir gegenüber
And now i'm here wishing you was on this plane with me
Und jetzt bin ich hier und wünschte, du wärst in diesem Flugzeug bei mir
Up in my hotel, wishing you was laying with me
Oben in meinem Hotel, wünschte, du würdest bei mir liegen
I know i make it hard, cause i'm always gone
Ich weiß, ich mache es schwer, weil ich immer weg bin
And everytime i leave i promise that i won't be long
Und jedes Mal, wenn ich gehe, verspreche ich, dass ich nicht lange weg sein werde
I leave you stuck in Jersey, baby i know that it's wrong
Ich lasse dich in Jersey festsitzen, Baby, ich weiß, das ist falsch
Cause see the truth is, i ain't coming back until i'm on
Denn die Wahrheit ist, ich komme nicht zurück, bis ich oben bin
And that ain't happenend yet
Und das ist noch nicht passiert
But see you had me crazy, i was falling quick
Aber siehst du, du hattest mich verrückt gemacht, ich habe mich schnell verliebt
And you ain't make it easy girl, you was hard to get
Und du hast es nicht leicht gemacht, Mädchen, du warst schwer zu kriegen
You don't wanna settle down, tell me that i'm just a kid
Du willst dich nicht niederlassen, sagst mir, dass ich nur ein Kind bin
But girl try to tell me there ain't somethin'
Aber Mädchen, versuch mir zu sagen, dass da nichts ist
If that's something that you wanna know, oh
Wenn das etwas ist, das du wissen willst, oh
If that's something show me where to go, oh
Wenn das etwas ist, zeig mir, wohin ich gehen soll, oh
If that's something that you wanna know, oh
Wenn das etwas ist, das du wissen willst, oh
If that's something show me where to go, oh
Wenn das etwas ist, zeig mir, wohin ich gehen soll, oh
Yeah, you got me so damn high
Yeah, du machst mich so verdammt high
Yeah, and i just wanna know why
Yeah, und ich will nur wissen warum
You got me so stressed out
Du machst mich so gestresst
Whatchu doing playing games with me
Was machst du, spielst Spielchen mit mir
Yeah okay, i'm thinking back to the first night
Yeah okay, ich denke zurück an die erste Nacht
Like how she looked
Wie sie aussah
Them nice legs, pretty face had me kinda hooked
Diese schönen Beine, hübsches Gesicht, hatten mich irgendwie am Haken
The way she stepped into that Uber, had me dying
Die Art, wie sie in diesen Uber gestiegen ist, hat mich umgehauen
Type of girl, that'll have the soul city shook
Die Art von Mädchen, die die ganze Stadt aufmischen würde
And now we rolling into the bar, like wassup
Und jetzt gehen wir in die Bar, so nach dem Motto, was geht
I just wanna hit the hotel, and she like uh-uh
Ich will nur ins Hotel, und sie sagt äh-äh
I just wanna chill baby, maybe have a drink with you
Ich will nur chillen, Baby, vielleicht etwas mit dir trinken
Learn about your crazy life, learn about what interests you
Etwas über dein verrücktes Leben erfahren, erfahren, was dich interessiert
I know you got a little money, but that ain't why i'm into you
Ich weiß, du hast ein bisschen Geld, aber das ist nicht der Grund, warum ich auf dich stehe
I know you travel often, but i don't mind missing you
Ich weiß, du reist oft, aber es macht mir nichts aus, dich zu vermissen
I know that it's mutual, when i say that i'm digging you
Ich weiß, dass es auf Gegenseitigkeit beruht, wenn ich sage, dass ich auf dich stehe
So girl try tell me there ain't somethin'
Also Mädchen, versuch mir zu sagen, dass da nichts ist
If that's something that you wanna know, oh
Wenn das etwas ist, das du wissen willst, oh
If that's something show me where to go, oh
Wenn das etwas ist, zeig mir, wohin ich gehen soll, oh
If that's something that you wanna know, oh
Wenn das etwas ist, das du wissen willst, oh
If that's something show me where to go, oh
Wenn das etwas ist, zeig mir, wohin ich gehen soll, oh
If that's something that you wanna know, oh
Wenn das etwas ist, das du wissen willst, oh
If that's something show me where to go, oh
Wenn das etwas ist, zeig mir, wohin ich gehen soll, oh
If that's something that you wanna know, oh
Wenn das etwas ist, das du wissen willst, oh
If that's something show me where to go, oh
Wenn das etwas ist, zeig mir, wohin ich gehen soll, oh





Авторы: Ian Mcgirr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.