Indy, DJ Wich, Ego & Vladimir 518 - Jednou (feat. Ego & Vladimir 518) - перевод текста песни на немецкий

Jednou (feat. Ego & Vladimir 518) - Vladimir 518 , DJ Wich , Ego , Indy перевод на немецкий




Jednou (feat. Ego & Vladimir 518)
Einmal (feat. Ego & Vladimir 518)
Jednou sa postavím do predu pred všetkých
Einmal werde ich mich vor alle stellen
Vytáhnem meč a rozjebem predsudky
Mein Schwert ziehen und Vorurteile zerschmettern
Jednou sa postarám o to bratu,
Einmal werde ich dafür sorgen, Bruder,
Aby konečne pochopili našu pravdu,
dass sie endlich unsere Wahrheit verstehen,
Môžu ju hľadať sami, tak ju nikdy nenájdu
Sie können sie selbst suchen, so werden sie sie nie finden
Len u těch kokotů tvoríme nezlomnú bandu
Nur bei diesen Idioten bilden wir eine unzerbrechliche Bande
Raz zistia že sme tu neni len preto
Einmal werden sie erkennen, dass wir nicht nur deswegen hier sind
Aby sme pičovali stokovali jebali nato
Um zu fluchen, zu stalken und darauf zu scheißen
Jednou pochopia že každý jeden z mojich bratov
Einmal werden sie verstehen, dass jeder einzelne meiner Brüder
v sebe vác než byt len otrokom vlastných skratou.
Mehr in sich hat, als nur ein Sklave der eigenen Fehler zu sein.
Stále cítim náboj budem vám sa na to
Ich spüre immer noch die Ladung, ich werde euch darauf ankommen lassen
Momentálne vzato stojí nám to zato
Im Moment lohnt es sich für uns
Teraz ale možno zostanem stát sám za mestom
Jetzt aber bleibe ich vielleicht allein hinter der Stadt stehen
Zložím pero zložím zbrane a pozdravím obecenstvo
Lege den Stift nieder, lege die Waffen nieder und grüße das Publikum
Jednou sa vyjebem na toto šecko
Einmal werde ich auf all das scheißen
Petra chcem mat s tebou decko!
Petra, ich will mit dir ein Kind haben!
(Wladimir 518:)
(Wladimir 518:)
Jednou uteču sám sobe překročím brože
Einmal entkomme ich mir selbst, überschreite die Grenzen
Vlastně v hrobě překročím limit finálně
Eigentlich erst im Grab überschreite ich das Limit endgültig
Jednou zamávam bye-bye a půjdu jinam
Einmal winke ich bye-bye und gehe woanders hin
Vezmu si psíka čau-čau a potom přidám
Ich nehme mir einen Chow-Chow-Hund und dann lege ich los
Vítr mne roznese kamkoli budu chtít
Der Wind wird mich verwehen, wohin ich will
Ihned si splnim cokoli o čem budu snít
Ich werde mir sofort alles erfüllen, wovon ich träume
Budu nekonečném nekonečne nesmrtelnej
Ich werde unendlich unendlich unsterblich sein
Z pekla propuštenej na nebe přijatej
Aus der Hölle entlassen, im Himmel aufgenommen
Za 5 let neštekne ani pes
In 5 Jahren wird kein Hund mehr bellen
Za 5 let bude jedno co je teď
In 5 Jahren wird es egal sein, was jetzt ist
Nezbyde po víc než pár hovadin
Von mir wird nicht mehr übrig bleiben als ein paar Dummheiten
Jen pár zpříznenejch mozkú tim pobavím
Nur ein paar befreundete Gehirne werde ich damit amüsieren
Teď jsem všude okolo a vidím všechno
Jetzt bin ich überall und sehe alles
Musím se smát když pozoruji tohle peklo
Ich muss lachen, wenn ich diese Hölle beobachte
Na mraku felim s Barmem a Salimen
Auf der Wolke chille ich mit Barm und Salimen
Odpoledne vyhraju šachy se Stalinem
Am Nachmittag gewinne ich Schach gegen Stalin
(Indy:)
(Indy:)
André MC jsem tady jen když chci
André MC, ich bin nur hier, wenn ich will
Jednou a naposled jen ješte nevím kdy
Einmal und zum letzten Mal, nur weiß ich noch nicht wann
Tak dívam se na různý věci mají různý ceny
Also schaue ich mir verschiedene Dinge an, sie haben verschiedene Preise
Jednou přijdou časy a jednou přijdou změny
Einmal werden Zeiten kommen und einmal werden Veränderungen kommen
Je to čas pár let zpátky před pražský štylo
Es ist eine Weile her, vor dem Prager Style
Byl jsem malej a chtěl být do patnácti bejt pilot
Ich war klein und wollte bis fünfzehn Pilot werden
Jsem na tom furt zaseklej jak na jedný ze svejch misí v nesmírným prostoru kravin pavučin visim.
Ich hänge immer noch fest, wie auf einer meiner Missionen im unendlichen Raum, hänge ich im Spinnennetz des Unsinns.
Jednou to zazvoní ale to nezvednu
Einmal wird es klingeln, aber ich werde nicht mehr rangehen
U moře jedu gastro, kebab, gril a tavernu (tak)
Am Meer betreibe ich Gastronomie, Kebab, Grill und Taverne (so)
Mám 100 kilo, na baru cigáro s tequilou
Ich wiege 100 Kilo, an der Bar eine Zigarre mit Tequila
Soukromej kadeřník teď bojuje s mou lysinou
Mein privater Friseur kämpft jetzt mit meiner Glatze
Jednou nepojedu čtvrtý kafe za den
Einmal werde ich nicht mehr den vierten Kaffee am Tag trinken
Mám hlavu jako kámen bojím se přijde ámen
Ich habe einen Kopf wie Stein, ich habe Angst, wenn das Amen kommt
Mám záda vohlý od AKAI a od PC
Mein Rücken ist gebeugt vom AKAI und vom PC
Plánuju to pač Damoklův meč nade mnou visí
Ich plane es, weil das Damoklesschwert über mir hängt
Jednou uvidíš na ulici jak táhnu kočár
Einmal wirst du mich auf der Straße sehen, wie ich einen Kinderwagen ziehe
Malej Indy se na směje posílá do džá
Der kleine Indy lacht mich an und schickt mich ins Jenseits
Jednou to vypnou a zavřou a konec šou
Einmal schalten sie es aus und schließen und Ende der Show
Ego, Wich, 518 teď tady se mnou
Ego, Wich, 518 jetzt hier mit mir





Авторы: Vladimir 518, Tomas Pechlak, Michal Straka, Andreas Christodoulou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.