Indy Naíse feat. Rincon Sapiência - É Só um Neguinho - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Indy Naíse feat. Rincon Sapiência - É Só um Neguinho




É Só um Neguinho
Это всего лишь один черный
Aquele menino jogando bola,
Тот мальчик, игравший в футбол,
Morreu
Умер.
Não pode ser, foi mais um
Не может быть, это еще один.
E a bandidagem a seduzir,
И бандитизм соблазняет,
Essa bandidagem alheia
Этот чуждый бандитизм,
E o estado a negligenciar
И государство пренебрегает.
É parte do jogo pra nos matar
Это часть игры, чтобы убить нас.
E finge que não e bate
И оно делает вид, что не видит, и бьет,
E finge que não vê, machuca
И оно делает вид, что не видит, и ранит,
E finge que não vê, insulta
И оно делает вид, что не видит, и оскорбляет,
E finge que não e mata
И оно делает вид, что не видит, и убивает.
E finge que não e bate
И оно делает вид, что не видит, и бьет,
E finge que não vê, machuca
И оно делает вид, что не видит, и ранит,
E finge que não vê, insulta
И оно делает вид, что не видит, и оскорбляет,
E finge que não e mata
И оно делает вид, что не видит, и убивает.
"Mataram mais um neguinho!"
"Убили еще одного черного!"
"Mata aquele cabelo duro!"
"Убей того, с жесткими волосами!"
"Aquele do olho escuro!"
"Того, с темными глазами!"
É um neguinho, não é?
Это всего лишь один черный, не так ли?
"Mataram mais um neguinho!"
"Убили еще одного черного!"
"Mata aquele cabelo duro!"
"Убей того, с жесткими волосами!"
"Aquele do olho escuro!"
"Того, с темными глазами!"
É um neguinho, não é?
Это всего лишь один черный, не так ли?
Aquela menina ali na esquina,
Та девочка там, на углу,
Morreu
Умерла.
Não pode ser, foi estudar
Не может быть, она пошла учиться.
E a bala perdida foi acertar,
И шальная пуля попала,
A sua pele preta
В ее черную кожу,
Que é a sentença pra condenar
Что является приговором к осуждению,
E parte do jogo pra nos matar
И частью игры, чтобы убить нас.
E finge que não e bate
И оно делает вид, что не видит, и бьет,
E finge que não vê, machuca
И оно делает вид, что не видит, и ранит,
E finge que não vê, insulta
И оно делает вид, что не видит, и оскорбляет,
E finge que não e mata
И оно делает вид, что не видит, и убивает.
(Yeah)
(Да)
E finge que não e bate (okay)
И оно делает вид, что не видит, и бьет (хорошо),
E finge que não vê, machuca
И оно делает вид, что не видит, и ранит,
E finge que não (vambora), insulta
И оно делает вид, что не видит (поехали), и оскорбляет,
E finge que não e mata
И оно делает вид, что не видит, и убивает.
Mataram mais um neguinho
Убили еще одного черного.
A história conta, isso vem de antes
История рассказывает, это идет из прошлого.
Mataram mais uma preta
Убили еще одну черную.
É a mema história, isso é redundante (waw)
Это та же история, это избыточно (вау).
O silêncio é curioso
Молчание любопытно.
Esses homicídios são tão gritantes
Эти убийства так вопиющи.
Eles querem silenciar
Они хотят заставить молчать
E tão permitindo que o revolver cante
И позволяют револьверу петь.
Memória de elefante, não
Память слона, нет,
Infelizmente, é curta
К сожалению, коротка.
Casa grande surta, vai vendo
Большой дом бесится, смотри-ка,
Odeia ladrão e furta
Ненавидит вора и ворует.
Se a bala perdida na guerra tiver um alvo
Если шальная пуля на войне имеет цель,
Então, ela não se perdeu
Тогда она не потерялась.
Saravá pra deixar nosso corpo salvo (hã)
Сарава, чтобы сохранить наше тело в безопасности (а).
Eles matam em nome de Deus (waaaaw)
Они убивают во имя Бога (вааау).
"Mataram mais um neguinho!"
"Убили еще одного черного!"
"Mata aquele cabelo duro!"
"Убей того, с жесткими волосами!"
"Aquele do olho escuro!"
"Того, с темными глазами!"
É um neguinho, não é?
Это всего лишь один черный, не так ли?
"Mataram mais um neguinho!"
"Убили еще одного черного!"
"Mata aquele cabelo duro!"
"Убей того, с жесткими волосами!"
"Aquele do olho escuro!"
"Того, с темными глазами!"
É um neguinho, não é?
Это всего лишь один черный, не так ли?
"Mataram mais um neguinho!"
"Убили еще одного черного!"
"Mata aquele cabelo duro!"
"Убей того, с жесткими волосами!"
"Aquele do olho escuro!"
"Того, с темными глазами!"
É um neguinho, não é?
Это всего лишь один черный, не так ли?
"Mataram mais um neguinho!"
"Убили еще одного черного!"
"Mata aquele cabelo duro!"
"Убей того, с жесткими волосами!"
"Aquele do olho escuro!"
"Того, с темными глазами!"
É um neguinho, não é?
Это всего лишь один черный, не так ли?





Авторы: Rincon Sapiencia, Indiara Naise Varjao Da Silva, Gabriel Mariano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.