Indy Naíse feat. Rincon Sapiência & Drik Barbosa - Cicatriz Lunar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Indy Naíse feat. Rincon Sapiência & Drik Barbosa - Cicatriz Lunar




Cicatriz Lunar
Lunar Scar
Hmmmmmmm
Hmmmmmmm
Hmmmmmmmmmmmmmmm
Hmmmmmmmmmmmmmmm
Hm hm hmmmmm
Hm hm hmmmmm
Eu não sozinha, não
I'm not alone, no
Eu comigo
I'm with myself
Eu não preciso
I don't need
Desse teu ego
Your ego
Me faço de abrigo
I make myself a shelter
bem certa do que quero
I'm quite sure of what I want
é um cara indeciso
You're an indecisive guy
Quer foder minha cabeça
You want to mess with my head
Mas, com ela erguida sigo
But, I keep it held high
Não pra brincadeira
I'm not here to play games
Seu discurso não condiz
Your words don't match
Quando olha no meu olho
When you look into my eyes
Mente e não vive o que diz
You lie and don't live what you say
Vivo fugindo de mim
I keep running from myself
Pra não te encontrar
So I don't find you
Sim, eu sei que vai doer
Yes, I know it will hurt
Mas aprendi me curar
But I learned to heal myself
Nosso desatou
Our knot untied
sem disposição
I'm not in the mood
Cansei de aceitar
I'm tired of accepting
Migalhas pelo chão
Crumbs on the floor
Eu gosto de você
I like you
Mas, gosto mais de mim
But, I like myself more
Eu gosto de você
I like you
Mas, gosto bem mais de mim
But, I like myself much more
Vou cuidar do meu eu
I will take care of myself
Me amar sem medida
Love myself without measure
Sou o alguém mais
I am the most
Importante da minha vida
Important person in my life
Vou me enxergar
I will see myself
Vou me dar prazer
I will give myself pleasure
Me admirar
Admire myself
Jamais esquecer
Never forget
Que o amor não dói,
That love doesn't hurt,
Nem faz cicatriz
Nor does it leave a scar
Se não for amor
If it's not love
Corto pela raiz
I cut it at the root
Não vou implorar
I won't beg
Pra você ficar
For you to stay
Amor é via de mão dupla
Love is a two-way street
E na contramão
And in the opposite direction
Eu fui arriscar
I took a risk
Ferida e tomada de culpa
Wounded and filled with guilt
No céu fiz o nosso luar
In the sky I made our moonlight
Mas parece que
But it seems like
tão difícil enxergar
It's so hard to see
Você nunca
You never see
Passa despercebida
It goes unnoticed
Assim fica quase impossível
So it's almost impossible
Encaixar nois dois numa mesma batida
To fit us both in the same beat
Ainda bem que no fundo sabe que...
Good thing deep down you know that...
Eu gosto de você
I like you
Mas, gosto mais de mim
But, I like myself more
Eu gosto de você
I like you
Mas, gosto bem mais de mim
But, I like myself much more
Vou cuidar do meu eu
I will take care of myself
Me amar sem medida
Love myself without measure
Sou o alguém mais
I am the most
Importante da minha vida
Important person in my life
O efeito colateral desse amor
The side effect of this love
me desgastou
Only wore me out
Vou correr sozinha
I will run alone
Não aceito menos que mais
I don't accept less than more
Se não entendeu,
If you didn't understand,
Não é responsa minha
It's not my responsibility
Eu sou
I am
Guerreira, responsa,
Warrior, responsible,
Tentei não fugir
I tried not to run away
Mas se for pra sofrer,
But if it's to suffer,
Escolho a mim
I choose myself
Tive junto,
I had together,
Não deu e o que resta é partir
It didn't work out and what's left is to leave
Fiz a mala,
I packed my bags,
pronta e agora vou seguir
I'm ready and now I'm going to move on
Me basto na vida
I am enough in life
Mas como eu te amei, me doei... (Eu reconheço)
But as I loved you, I gave myself... (I recognize)
Por isso que agora é pocas
That's why now it's pocas
Dei basta, me livrei (Só agradeço)
I gave up, I got rid of (I'm just grateful)
Pesa toneladas no peito
It weighs tons on my chest
O ato de amar
The act of loving only
Quero viver bem
I want to live well
Então desato esse
So I untie this knot
Cansei disso e não sou mais refém
I'm tired of this and I'm no longer a hostage
Não sou,
I'm not,
De fazer média,
To make average,
Pra nenhum comedia
For any comedy
Crio estratégias
I create strategies
Pra não ser mais
To no longer be
Estatística de tragédia
Statistics of tragedy
Eu não tenho chefe
I have no boss
Sou minha própria ref
I am my own ref
Feita de coragem
Made of courage
Brilho ao sangrar
Shine when bleeding
Iluminada e ferida
Illuminated and wounded
Tipo cicatriz lunar
Like a lunar scar
Aaaaaaaaahhhhhh
Aaaaaaaaahhhhhh
Eu gosto de você
I like you
Mas, gosto mais de mim
But, I like myself more
Eu gosto de você
I like you
Mas, gosto bem mais de mim
But, I like myself much more
Vou cuidar do meu eu
I will take care of myself
Me amar sem medida
Love myself without measure
Sou o alguém mais
I am the most
Importante da minha vida
Important person in my life
Eu gosto de você
I like you
Mas, gosto mais de mim
But, I like myself more
Eu gosto de você
I like you
Mas, gosto bem mais de mim
But, I like myself much more
Vou cuidar do meu eu (vou cuidar do meu eu)
I will take care of myself (I will take care of myself)
Me amar sem medida
Love myself without measure
Sou o alguém mais
I am the most
Importante da minha vida
Important person in my life
Heeeeey
Heeeeey
Ououuuu
Ououuuu
Haa haa haaa haaahnnnn
Haa haa haaa haaahnnnn
Hmmmmm
Hmmmmm





Авторы: Anarka, Indy Naíse, Yasmin Oli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.