Текст и перевод песни Indy Naíse - Erê (Menino Prateado) [Acústico] (Ao Vivo)
Erê (Menino Prateado) [Acústico] (Ao Vivo)
Мальчик в Серебре (Эрэ) [Акустика] (Вживую)
Aqui
nessa
estação
На
этой
станции,
Onde
arranha-céu
conversa
com
Deus
lá
de
cima
Где
небоскрёбы
разговаривают
с
Богом
на
высоте,
Aqui
nessa
questão
onde
teu
patrão
Здесь,
где
твой
босс
Regou
todo
o
chão
de
agonia
Облил
пол
агонией,
Aqui
no
barracão
onde
faltou
pão
В
этом
бараке,
где
не
хватило
хлеба,
Pro
menino
pôr
na
barriga
Чтобы
мальчик
накормил
свой
живот,
Onde
não
tem
irmão,
motivo,
Где
нет
братьев,
мотивов,
Razão
pra
se
levantar
todo
dia
Причин
вставать
каждый
день,
É
erê,
é
erê,
é
erê,
é
erê
Мальчик
в
серебре,
мальчик
в
серебре,
мальчик
в
серебре
É
erê
quem
regou
teu
chão
com
o
suor
sangue
da
geração
Мальчик
в
серебре,
кто
полил
твою
землю
потом
и
кровью
поколения
Quanto
vale
o
guri
favelado
diante
do
seu
cifrão?
Скoлькo
значит
парень
из
фавелы
перед
твоим
богатством?
É
erê
quem
regou
teu
chão
com
o
suor
sangue
da
geração
Мальчик
в
серебре,
кто
полил
твою
землю
потом
и
кровью
поколения
Quanto
vale
o
guri
favelado
diante
do
seu
cifrão?
Скoлькo
значит
парень
из
фавелы
перед
твоим
богатством?
Aqui
nessa
estação
é
questão
de
cor
На
этой
станции
важен
цвет
кожи
O
homem
que
sobe
na
vida
Человека,
поднимающегося
по
жизни,
Se
tu
fores
mulher
o
preto
da
pele
Если
ты
женщина
или
темнокожий,
Vai
te
amarrar
mais
ainda
Твоя
кожа
свяжет
тебя
ещё
сильнее
Mal
sabia
o
guri
que
acordava
cedo
Маленький
мальчик,
просыпавшийся
рано,
Para
trabalhar
todo
dia
Чтобы
работать
каждый
день
Que
um
tijolo
nagô
Не
знал,
что
кирпич,
воздвигший
эту
землю
Que
edificou
essa
terra
tão
disparida
Так
разделил
её
É
erê,
é
erê,
é
erê,
é
erê
Мальчик
в
серебре,
мальчик
в
серебре,
мальчик
в
серебре,
мальчик
в
серебре
E
o
menino
pinta
o
preto
da
pele
de
prata
para
trabalhar
И
мальчик
красит
свою
темнокожую
кожу
в
серебро,
чтобы
работать
Como
se
o
preço
desse
preconceito
fossem
só
vogais
a
trocar
Словно
цена
этому
предрассудку
— всего
лишь
перемена
гласных
E
o
menino
pinta
o
preto
da
pele
de
prata
para
trabalhar
И
мальчик
красит
свою
темнокожую
кожу
в
серебро,
чтобы
работать
Como
se
o
preço
desse
preconceito
fossem
só
vogais
a
trocar
Словно
цена
этому
предрассудку
— всего
лишь
перемена
гласных
Lapa
dera
rundê,
larera
rundê,
larera
tundê
ratundira
Лапа
дера
рунде,
ларера
рунде,
ларера
тунде
ратундира
Lapa
dera
rundê,
larera
rundê,
larera
tundê
ratundira
Лапа
дера
рунде,
ларера
рунде,
ларера
тунде
ратундира
Lapa
dera
rundê,
larera
rundê,
larera
tundê
ratundira
Лапа
дера
рунде,
ларера
рунде,
ларера
тунде
ратундира
Lapa
dera
rundê,
larera
rundê,
larera
tundê
ratundira
Лапа
дера
рунде,
ларера
рунде,
ларера
тунде
ратундира
É
erê,
é
erê,
é
erê,
é
erê
Мальчик
в
серебре,
мальчик
в
серебре,
мальчик
в
серебре,
мальчик
в
серебре
E
o
menino
pinta
o
preto
da
pele
de
prata
para
trabalhar
И
мальчик
красит
свою
темнокожую
кожу
в
серебро,
чтобы
работать
Como
se
o
preço
desse
preconceito
fossem
só
vogais
a
trocar
Словно
цена
этому
предрассудку
— всего
лишь
перемена
гласных
É
erê
quem
regou
teu
chão
com
o
suor
sangue
da
geração
Мальчик
в
серебре,
кто
полил
твою
землю
потом
и
кровью
поколения
Quanto
vale
o
guri
favelado
diante
do
seu
cifrão?
Скoлькo
значит
парень
из
фавелы
перед
твоим
богатством?
Ê
pintado
de
cinza
Раскрашенный
серым
Ê
menino
pintado
de
cinza
Маленький
мальчик,
раскрашенный
серым
Ê
menino,
oi
pintado,
ô
de
cinza!
Маленький
мальчик,
ой,
раскрашеный,
и
серым!
Ê
menino
pintado
de
cinza
Маленький
мальчик,
раскрашенный
серым
Oi
menino
pintado
de
cinza
Ой,
мальчик,
раскрашенный
серым
Oi
menino
pintado
de
cinza
Ой,
мальчик,
раскрашенный
серым
Oi
menino,
oi
menino
Ой,
мальчик,
ой,
мальчик
Oi
menino
pintado
de
cinza!
Ой,
маленький
мальчик,
раскрашенный
серым!
É
erê,
é
erê
Мальчик
в
серебре,
мальчик
в
серебре
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Indi Naíse, Renato Pessoa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.